ويكيبيديا

    "nas costas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في ظهره
        
    • من الخلف
        
    • على ظهري
        
    • على ظهرها
        
    • في ظهري
        
    • في الخلف
        
    • بالظهر
        
    • في ظهرك
        
    • في الظهر
        
    • خلف ظهرك
        
    • بظهره
        
    • للظهر
        
    • بظهرك
        
    • بظهري
        
    • غدراً
        
    E já que suas costas foram comidas não conseguimos saber se ele tinha marcas nas costas dos dentes superiores. Open Subtitles وبما ان ظهره كسح فنحن لا نعلم اذا كان لديه اي اصابه في ظهره من الفك العلوي
    Além disso, tenho um gajo nas urgências, que alega ter disparado nele mesmo, duas vezes nas costas. Open Subtitles أيضا لدي فتى في حالة طارئة والذي قد أطلق النار على نفسه مرتين من الخلف
    Ao retirarem tecido de ambos os ombros, as operações deixaram-me com dores nas costas e reduziram-me a capacidade de andar facilmente. TED وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة
    Não precisava. Deixei tudo escrito nas costas dela. Open Subtitles ليست بحاجة إلى ذلك كل شئ مطبوع على ظهرها
    Só espero não levar com uma bala nas costas, à saída. Open Subtitles إنّما أملي ألاّ أصاب برصاصة في ظهري في طريق خروجي
    Três buracos de balas na frente do tronco, nenhuma nas costas. Open Subtitles ثلاثة جروح نيران في الجذع الأمامي لا شيء في الخلف
    Eu pensava que eram só dores nas costas, mas agora não tenho a certeza. Open Subtitles أعتقدت أنه مجرد ألم بالظهر ولكن الأن لست واثقة من ذلك
    Vocês devem ter enfiada a faca nas costas dele também. Open Subtitles كان من الأفضل أن تغرِس السكّين في ظهرك بنفسك
    Fique ali de pé. Quando ele for direito a si, eu espeto-lhe a injecção nas costas. Open Subtitles أنت تقف هناك,وعندما يتقدم نحوك سأحقنه في ظهره
    O corpo de um jovem foi encontrado a boiar na piscina dela, com duas balas nas costas e uma na barriga. Open Subtitles وجد جسم شاب عائم في مسبح قصرها أصيب بطلقتين ناريتين في ظهره وواحدة في بطنه.
    Uma bala nas costas e adeus: Open Subtitles طلقة في ظهره و سنقضي عليه و يبعد عن طريقنا بلحظة
    Não foi uma facada nas costas. Foi uma facada no coração. Open Subtitles لذلك هي ليست طعنة من الخلف بل هي طعنة بالقلب
    Atravessaram esses caminhos e caíram nas costas dos defensores. Open Subtitles وأستطاعوا أن يشقوا طريقهم الى المدينة وهاجموهم من الخلف.
    Tenho mais riscos nas costas do que uma zebra! Open Subtitles لدي خطوط على ظهري أكثر مما على الحمار الوحشي
    nas costas, como se me encostassem uma frigideira a ferver. Open Subtitles على ظهري وكأن أحدهم يمسك مقلاة حارة فوقي، فقد كانت تحرق بشده
    Aposto que escrevi o telefone enganado, nas costas do cartão, Open Subtitles بالتأكيد كتبت على ظهرها رقم الهاتف الزائف
    Tenho uma cicatriz nas costas que me lembra a cada dia o preço de jogar "vencer o relógio". Open Subtitles و حصلت على ندبة في ظهري تذكرني كل يوم , بالثمن الذي دفعته لمحاولتي هزم الوقت
    Quatro no braço e torso, três no rosto, e três nas costas. Open Subtitles أربعة في الذراع والجذع ثلاثة في الوجه , ثلاثة في الخلف
    Não posso dormir sem o meu sofá. Tenho problemas nas costas. Vês, é que... Open Subtitles لااستطيع النوم بدون مقعدي أتري لدي الاما بالظهر
    Vão dar-lhe um tiro nas costas ou no peito, se for o mexicano a disparar. Open Subtitles اطلقي سراحها و تلق طلقة في ظهرك أو من الأمام لو أن المكسيكيين بأسفل سيفعلونها
    Quero dormir na minha cama. Eu tenho problema nas costas. Open Subtitles اريد ان انام في سريري لديّ مشاكل في الظهر
    Ele está dizendo que as pessoas retas chamá-lo de lenha nas costas. Open Subtitles فالناس سيدعونكَ مباشرة باللوطي . من خلف ظهرك
    Se houvesse reacção alérgica, seria nas costas, não nos pés. Open Subtitles إن كان هناك رد فعل لحساسية كان ليتألم بظهره
    Quando eu era miúdo tinha espasmos nas costas e fui a um ortopedista louco que me receitou um espartilho. Open Subtitles عندما كنت طفل كانت لدي تشنجات وذهبت الى هذاالمعالج المجنون وصف لي مشد للظهر لعدة أشهر
    Sentirá a diferença nas costas, daqui a uns dias. Open Subtitles انت راح تلاحظ الاختلاف بظهرك بعد كم يون
    Já levei com quatro balas no braço... três na perna esquerda, uma na direita e duas balas nas costas. Open Subtitles لقد تلقيت أربع رصاصات بذراعي و ثلاثة بساقي اليسرى و واحدة باليمنى و رصاصتان بظهري
    Facadas nas costas não nos preparam para o combate. Open Subtitles الطعن غدراً لا يمهدك لحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد