ويكيبيديا

    "nas guerras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الحروب
        
    • في الحرب
        
    nas guerras da Antiguidade, havia três tipos de guerreiros. TED في الحروب القديمة، هناك ثلاث أنواع من المحاربين.
    Que romance russo, com mais de 500 elementos... ocorre nas guerras Napoleónicas? Open Subtitles أي رواية روسية تحوي خمسمائة شخصية في الحروب النابولية
    Este instrumento foi muito utilizado nas guerras urbanas do final do século XX. Open Subtitles هذه الآلة كانت تستخدم في الحروب المدنية في أواخر القرن العشرين
    E vamos matar-nos uns aos outros nas guerras por... água, comida e petróleo. Open Subtitles وسيقتل بعضنا بعضًا في الحرب من أجل الماء ، الغذاء و النفط
    Os inocentes sempre morrem nas guerras. Open Subtitles دائما الأبرياء يموتون في الحرب
    O dinheiro a sério faz-se nas guerras de verdade. Entre países. Open Subtitles المال الحقيقي في الحروب الفعلية بين البلدان.
    Não havia nenhum equilíbrio entre as forças de Israel e as forças árabes, porque nas guerras, você não só depende do número de soldados, ou do número de tanques, você também tem que ter força política, Open Subtitles لم يكن هناك توازن بين قوات إسرائيل وقوات العرب لأنه في الحروب
    Foram todos destruídos nas guerras ou foram desmontados pelas milícias. Open Subtitles فقد تحطمت جميعا في الحروب او مزقت لتستعمل كحطب من قبل الميليشيا
    É um veneno de campo de batalha usado nas guerras de fronteiras de 2066. Open Subtitles انه سم لساحات القتال استخدم في في الحروب الحدودية عام 2066
    Bash esteve com o Rei nas guerras Italianas. Open Subtitles باش كان مع الملك هنري في الحروب الايطاليه لايسعني ان اسمي هذا متعه
    É a escumalha que morre nas guerras começadas pelos sacanas no poder. Open Subtitles ومن حثالة الذين يموتون في الحروب التي كتبها الأوغاد المسؤول.
    Desejo-vos boa sorte nas guerras que se avizinham. Open Subtitles . أتمنّى لك حظّاً طيباً في الحروب القادمة
    Se pudéssemos confiar na sua absoluta lealdade, seria um comandante capaz nas guerras que hão-de vir. Open Subtitles إذا إستطعنا الوثوق بولائه التام، سيكون قائداً بارعاً في الحروب القادمة
    Desejo-vos boa fortuna nas guerras que virão, Vossa Graça. Open Subtitles أتمنى لك التوفيق في الحروب القادمة يا جلالة الملكة
    Queria tanto ter estado nas guerras de Tróia. Open Subtitles أتمني لو أنني كنت في الحروب الطروادية
    Talvez estejas a falar com alguém que era o teu inimigo mortal nas guerras. Open Subtitles ...ربما الشخص الذي تتكلم معه ... ربما هم مثل ... عدوك الهالك في الحروب
    Desculpem pelas mulheres que são estupradas nas guerras! Open Subtitles اعتذر إلى النساء... الذين تم اغتصابهن.. في الحروب.
    Desejo-vos boa fortuna nas guerras que virão. Open Subtitles أتمنى لك حظاً جيداً في الحرب القادمة
    Acontecem coisas terríveis nas guerras. Open Subtitles ستحدث أشياء فظيعة في الحرب
    - Combateste nas guerras Pálidas? Open Subtitles هل كنت في الحرب حارب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد