nas guerras da Antiguidade, havia três tipos de guerreiros. | TED | في الحروب القديمة، هناك ثلاث أنواع من المحاربين. |
Que romance russo, com mais de 500 elementos... ocorre nas guerras Napoleónicas? | Open Subtitles | أي رواية روسية تحوي خمسمائة شخصية في الحروب النابولية |
Este instrumento foi muito utilizado nas guerras urbanas do final do século XX. | Open Subtitles | هذه الآلة كانت تستخدم في الحروب المدنية في أواخر القرن العشرين |
E vamos matar-nos uns aos outros nas guerras por... água, comida e petróleo. | Open Subtitles | وسيقتل بعضنا بعضًا في الحرب من أجل الماء ، الغذاء و النفط |
Os inocentes sempre morrem nas guerras. | Open Subtitles | دائما الأبرياء يموتون في الحرب |
O dinheiro a sério faz-se nas guerras de verdade. Entre países. | Open Subtitles | المال الحقيقي في الحروب الفعلية بين البلدان. |
Não havia nenhum equilíbrio entre as forças de Israel e as forças árabes, porque nas guerras, você não só depende do número de soldados, ou do número de tanques, você também tem que ter força política, | Open Subtitles | لم يكن هناك توازن بين قوات إسرائيل وقوات العرب لأنه في الحروب |
Foram todos destruídos nas guerras ou foram desmontados pelas milícias. | Open Subtitles | فقد تحطمت جميعا في الحروب او مزقت لتستعمل كحطب من قبل الميليشيا |
É um veneno de campo de batalha usado nas guerras de fronteiras de 2066. | Open Subtitles | انه سم لساحات القتال استخدم في في الحروب الحدودية عام 2066 |
Bash esteve com o Rei nas guerras Italianas. | Open Subtitles | باش كان مع الملك هنري في الحروب الايطاليه لايسعني ان اسمي هذا متعه |
É a escumalha que morre nas guerras começadas pelos sacanas no poder. | Open Subtitles | ومن حثالة الذين يموتون في الحروب التي كتبها الأوغاد المسؤول. |
Desejo-vos boa sorte nas guerras que se avizinham. | Open Subtitles | . أتمنّى لك حظّاً طيباً في الحروب القادمة |
Se pudéssemos confiar na sua absoluta lealdade, seria um comandante capaz nas guerras que hão-de vir. | Open Subtitles | إذا إستطعنا الوثوق بولائه التام، سيكون قائداً بارعاً في الحروب القادمة |
Desejo-vos boa fortuna nas guerras que virão, Vossa Graça. | Open Subtitles | أتمنى لك التوفيق في الحروب القادمة يا جلالة الملكة |
Queria tanto ter estado nas guerras de Tróia. | Open Subtitles | أتمني لو أنني كنت في الحروب الطروادية |
Talvez estejas a falar com alguém que era o teu inimigo mortal nas guerras. | Open Subtitles | ...ربما الشخص الذي تتكلم معه ... ربما هم مثل ... عدوك الهالك في الحروب |
Desculpem pelas mulheres que são estupradas nas guerras! | Open Subtitles | اعتذر إلى النساء... الذين تم اغتصابهن.. في الحروب. |
Desejo-vos boa fortuna nas guerras que virão. | Open Subtitles | أتمنى لك حظاً جيداً في الحرب القادمة |
Acontecem coisas terríveis nas guerras. | Open Subtitles | ستحدث أشياء فظيعة في الحرب |
- Combateste nas guerras Pálidas? | Open Subtitles | هل كنت في الحرب حارب؟ |