| Ele tinha sarna nos braços, sarna nas pernas, sarna nas costas, sarna no pescoço... | Open Subtitles | لقد كان لديه وشم على يديه وعلى رجليه وشم على ظهره وشم على رقبته |
| E estão a ver isto nas pernas, mãos e no rosto dele? | Open Subtitles | وترى هذه البقايا المحترقة حول ساقيه ويديه ووجهه 95 00: 04: |
| E há muito peixe aqui, até batem nas pernas. | Open Subtitles | هناك الأسماك في كل مكان ، ترفرف مقابل ساقيك |
| A arma emblemática da guerra é a bomba caseira e o ferimento emblemático é um dano grave nas pernas. | TED | السلاح الأبرز للحرب هو العبوات الناسفة، و الإصابة الأبرز هي ضرر بالغ في الساق. |
| Agora deito-me na relva e esfrego o meu corpo nela e adoro a lama nas pernas e nos pés. | TED | الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي |
| Então, sentei-me ao lado dela e deitei areia no seu outro braço e depois nas pernas. | TED | لذلك جلست بجانبها ووضعت الرمل على ذراعها الأخرى ثم ساقيها. |
| Na prática, o animal não tinha controlo nenhum nas pernas. | TED | فالحيوان هنا كما هو مفترض لا يتحكم بساقيه. |
| Agarrem-lhe nas pernas. | Open Subtitles | فليمسك احدكم بقدمه |
| Faz força nas pernas. | Open Subtitles | ارفعه بقدميك |
| Tudo bem. Eu pego nas pernas. - Muito bem. | Open Subtitles | حسنا , سأمسك بقدميه - حسنا - |
| Não tenho sangue suficiente nas pernas para me mexer. | Open Subtitles | لا تقلقي لم يبقا هناك دم في ساقي للذهاب إلى اي مكان |
| Quando ela chegar, pega-lhe nas pernas e eu pego-lhe nos braços. | Open Subtitles | احمليه من رجليه وسأحمله من ذراعيه، حسنا؟ |
| Costumávamos tomar banho com o pai, esfregávamos o sabão nas pernas dele, e elas eram tão peludas que ficavam sempre brancas. | Open Subtitles | اعتدنا ان نستحم مع أبي وكنا نفرك الصابون على رجليه... ...وكانتا مشعرتين جداً فتبدوان دائماً بيضاء؟ |
| Ele é pesado, pega nas pernas dele. - Não vou pegar nas pernas dele. | Open Subtitles | إنه ثقيل، إمسكي رجليه - أنا لن أمسك رجليه - |
| Ele tem muito sangue, Frank, excepto nas pernas. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الدماء عليه، فرانك، باستثناء ساقيه. |
| Estamos com falta de pessoal. Agarre-lhe nas pernas. | Open Subtitles | لدينا نقص في الموظفين الليلة امسكي ساقيه للأسفل |
| Ainda acabas com dois tiros nas pernas. | Open Subtitles | ذلك سوف يتسبب في عيارين في ساقيك |
| Nathan, quando acordares, vais ter dois gessos grandes nas pernas. | Open Subtitles | تستيقظ حين ", نيثان " يا والآن ساقيك على جبيرتين ستجد |
| Sabias que torcer o tornozelo pode levar a ter coágulos nas pernas? | Open Subtitles | بدءاً من الأصابة بالرأس عن طريق الكرة. هل تعلم أنّ متلازمة الأجهاد المسمّاة بشظايا شين قد تؤدي إلى جلطات في الساق. |
| E estas medidas são compatíveis com as fracturas nas pernas da vítima. | Open Subtitles | وهذه القياسات هي تطابق تام لكسور على ساقي الضحية |
| O tipo derramou-lhe café a escaldar nas pernas. | Open Subtitles | لقد تم حرق ساقيها بالقهوة الساخنة من هذا الرجل |
| A coluna está bem, mas tem duas vértebras esmagadas e ficou sem sensibilidade nas pernas. | Open Subtitles | يجب أنّ يكون الحبل الشوكي بخير. لكنه لديه فقرتين مكسورتين ولا يشعر بساقيه. |
| Um dos restos mostra trauma nas pernas, fraturas restauradas, | Open Subtitles | أحد الجثتين أصيب بقدمه |
| Eu pego-lhe nas pernas. | Open Subtitles | سأسمك بقدميه |
| Senti um ardor enorme nas pernas e em todo o lado da minha cintura para baixo. | Open Subtitles | شعرت بحرقة في ساقي ومن الخصر إلى ألاسفل. |
| Tem múltiplas fracturas nas pernas, alguns traumatismos craneanos, possivelmente um pulmão colapsado, costelas partidas, e um grande número de hemorragias internas. | Open Subtitles | بها عدة كسور بالساقين وبعض الكدمات ممكن ان يكون بها انهيار بالرئه وانكسار بالاضلاع ونزيف داخلي |
| Sapatos que não combinam. Marcas nas pernas para esconder os buracos das meias. | Open Subtitles | علامات السحر على الساقين لإخفاء الثقوب في الجوارب. |
| Pega nas pernas dele. | Open Subtitles | هيا، التقط قدماه. |
| Porque puseste o doseador PEZ nas pernas dela? | Open Subtitles | لماذا وضعت علبة الحلوى على ساقها في المقام الأول؟ |