ويكيبيديا

    "nas tintas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أهتم
        
    • أكترث
        
    • يهمني
        
    • آبه
        
    • أبالي
        
    • لا اهتم
        
    • يبالي
        
    • يهمنى
        
    • لا يهتم
        
    • لا أبالى
        
    • أي اهتمام
        
    • بالاً
        
    • أحفل
        
    • آبة
        
    • البته
        
    Estou-me nas tintas para a ciência. A moralidade é que conta. Open Subtitles أنا لا أهتمّ بالعلم إنها مبادىء الأخلاقية التي أهتم بها
    Enquanto estiverem escondidos não impedem nada. Estou-me nas tintas. Open Subtitles لا بأس طالما ليسوا هناك ليوقفونا فلا أهتم
    Eu era advogado de defesa oficioso, portanto, estava-me nas tintas. Open Subtitles كنت محامي دفاع عينته المحكمة أي أني لم أكترث
    -Sou um actor de teatro. -Estou-me nas tintas. Open Subtitles ـ كلاّ، لا أكترث، أنا مُمثل ـ أنا لا أكترث لمَ تكترث لهُ
    Estou-me nas tintas se queres. Aqui sou eu a dizer o preço. Open Subtitles لا يهمني البتة ما تريد أن تدفعه فأنا أحدد الأسعار هنا
    Bem, foi o maior desastre financeiro da minha carreira mas, não sei porquê estou-me nas tintas. Open Subtitles حسناً , كانت هذه أكبر كارثة مالية في حياتي المهنية لكن بطريقة ما أنا لا آبه لهذا
    Pelo menos uma vez por dia pergunto-te como estás, apesar de me estar nas tintas. Open Subtitles فأنا أسألك يوميا مرة على الأقل كيف هو حالك على الرغم من كوني لا أبالي لذلك
    Estou-me nas tintas para o que o Comando diz! Open Subtitles لا أهتم بما تقولة القيادة عن أى شىء
    Estou-me nas tintas para o que os juízes disseram - foi ele que ganhou o combate! Open Subtitles انا لا أهتم بما قاله الحكام هذا الرجل هو من فاز بالقتال
    Não quero saber. Para dizer a verdade, estou-me nas tintas, 'tá? Open Subtitles لا أريد أن أسمع أى شكوى لأنى فى الحقيقه لم أعد أهتم..
    - Não quero. nas tintas! Open Subtitles لا أهتم بما تريدينه , قريباً سأقوم بإيصالـك
    Óptimo. Então, força. Já me estou nas tintas! Open Subtitles جيد , افعلها إذاً , افعلها لأني لم أعد أهتم بعد الآن
    Estou-me nas tintas para ela porque já te conhecia antes de seres um deus da matemática. Open Subtitles لأنى لا أكترث لأمر وسامك لأنى كنت أعرفك من قبل أن تكون إله الرياضيات
    Se isto é pecado, estou-me nas tintas. Open Subtitles وإذا كانت تلك خطيئـة، فأنا لا أكترث بهـا لوهــلة
    Estragou-as ela própria, e estou-me nas tintas para o que os jornais escrevem. Open Subtitles هي من قضت عليها بنفسها ولا أكترث لما تقوله الجرائد.
    Mas estou-me nas tintas para aquilo a quejulga ter direito! Open Subtitles و في الحالتين، لا يهمني ما هو حقك القانوني
    Vou dar-te uma morada, e estou-me nas tintas se estás em Timbuktu. Open Subtitles سوف اقوم باعطائك عنوان ولا يهمني ان كنت في اقصى الأرض
    A minha mulher fugiu com o cão, eu ando bêbedo há um mês, e estou-me nas tintas se vivo ou morro. Open Subtitles هربت زوجتي مع كلبي وأنا ثمل منذ شهر ولست آبه البتّة إن عشت أو مت
    E estou-me nas tintas para essa doutora não sei das quantas. Open Subtitles وأنا لأا أبالي بما قالته هذه الدكتورة المزعومة
    Estou-me nas tintas para o peixe. Open Subtitles انا لا اهتم اطلاقا بهذه السمكة الملعونة.
    Ninguém se interessa por matar insectos. Até os defensores dos Direitos dos Animais, se estão nas tintas. Open Subtitles لا أحد يبالي بقتل الحشرات، حتى أعضاء جمعيات حقوق الحيوان.
    Coronel, comove-me que me tenha confiado este segredo, mas estou-me nas tintas para a sua futura ninhada. Open Subtitles لقد تاثرت حقا اشكرك على افضائك لى بذلك لكن امر مولودك لا يهمنى البتة
    Estäo-se perfeitamente nas tintas para a verdade, a justiça ou o modo de vida americano. Open Subtitles وهذا الرجل لا يهتم أبداً بأي شكل بالحقيقة.. أو العدالة أو طريقتك الأمريكية
    Pessoalmente estou-me nas tintas, por não aprender nada contigo que não leia num livro qualquer. Open Subtitles شخصياً, أنا لا أبالى ... بكل هذا, بسبب أتعلم ماذا ؟ أنا لا أستطيع ... تعلم أى شىء منك
    Estou-me nas tintas! Sabes o que é o mais triste? Open Subtitles أنا لا أبدي أي اهتمام اتجاه هذا كله أتعرفين ما هو الشيء الأكثر سادية ؟
    Mas estou-me nas tintas! É o aspecto positivo de um esgotamento nervoso. Open Subtitles ولكنى لا ألق بالاً لهذا هذا نتيجة الانهيار العصبى
    Confiem em mim. Não confiem em mim. Estou-me nas tintas. Open Subtitles اسمعا، سواءً وثقتما بي أم لا فلا أحفل بذلك حقّاً
    Não, Thelma. Estou-me nas tintas para o que como ao jantar. Open Subtitles كلا (ثيلما)، لا آبة بما نتناوله على العشاء.
    Estou-me bem nas tintas se tens cancro. Open Subtitles لا أبه البته إن كنت مصابه بالسرطان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد