Nascida da violência, nunca conheci a liberdade da escuridão... que infecta os fracos. | Open Subtitles | ولدتُ على العنف لم أعرف الحرية عن الظلام لأكثر من أسبوع |
Não lhe ligues, ela é a primeira na família Nascida dentro de quatro paredes. | Open Subtitles | لا تُهتمّْ بها. هي الأولى في عائلتِها التى ولدتِ في أسرِ. |
Eles morreram há 70 anos. Eu não era Nascida ainda. | Open Subtitles | لقد ماتوا قبل 70 سنة لم أكن مولودة حينها |
Nascida e criada em Hoffman, Carolina do Norte. | TED | ولدت ونشأت في هوفمان ، كارولاينا الشمالية |
Nascida em 1775, pertencia aos círculos sociais que encontramos nos seus romances. | TED | وُلدت في عام 1775، وعاشت في الأوساط الاجتماعيّة الموجودة في رواياتها. |
Nascida a 15 de Abril de 1940, em Flexburg, Moselle. | Open Subtitles | مواليد 15 ابريل 1940 في فلكسبيرغ موزيل |
Mitsuko Kawai, Cinco anos, Nascida em 11/3/93, 4'5", 45kg., cabelo comprido preto. | Open Subtitles | إنها لميتسوكو كاواي، العمر خمس أعوام تولد 11/3/93 الوزن 45 ليبرة، وشعر أسود طويل |
A filha legítima de Ned e Catelyn Stark Nascida aqui em Winterfell ou um bastardo sem mãe nascido no Sul? | Open Subtitles | ابنة نيد وكاتلين ستارك الشرعيّة المولودة هنا في وينترفيل أم لقيط بلا أم وُلد في الجنوب؟ |
A telepatia do Hacksaw, preservando a sua prole não Nascida. | Open Subtitles | تخاطر منشار المعادن يقوى الجنين الذى لم يولد بعد |
Eu ainda não era Nascida e já combatíamos os ingleses. | Open Subtitles | نحن نحارب الإنجليز من قبل أن أولد |
Sou uma mulher Nascida livre, mas, a maioria de nós são foragidos. | Open Subtitles | أنا إمرأة ولدتُ حرة ولكن معظمنا عبيد هاربون |
Nascida e criada em Upper East Side, conhecida pela crueldade e dinheiro. | Open Subtitles | ولدتُ وترعرت ،على الجاب الشرقي الأعلى "زاوية "فيشيوس" و"فيرساتشي |
Nascida e criada. | Open Subtitles | ولدتُ وترعرعتُ هناك |
- Toshiko Sato. Nascida em Londres, 1975, vais para Osaka aos 2 e voltas ao Reino Unido em 1986. | Open Subtitles | ولدتِ في لندن عام 1975 ثم انتقلتِ إلى أوساكا وعمركِ سنتين ثم عدتِ لانجلترا عام 1986 |
Esposa de um Capitão de Cavalaria, Nascida em Cracóvia em 1910, filha Nika. | Open Subtitles | زوجة كابتن في سلاح الفرسان ولدتِ في كاركاو في عام 1910 إبنتكِ إسمها نيكا |
Sim. É um nome de honra dado a primeira filha Nascida em cada geração da nossa família. | Open Subtitles | أجل ، إنه اسم شرفي يُعطى لأول طفلة مولودة. |
Só o sangue de uma virgem Nascida ao bater da meia-noite à luz da Lua Sangrenta salvaria a esposa da perdição. | Open Subtitles | فقط دماء عذراء مولودة في منتصف الليلة في ليلة دامية يمكن أن تنقذ زوجته من الهلاك |
Chamo-me Joann Butler. Nascida e criada em Filadélfia. | TED | اسمي جوان باتلر ولدت ونشأت في فيلادلفيا |
Chamo-me Lena Brown. Nascida e criada em Pittsburgh, Pensilvânia e esta não é a minha casa. | TED | اسمي لينا براون ولدت ونشأت في بيتسبورغ ، بنسلفانيا وهذا ليس منزلي |
Nascida como escrava, Araminta, ou Minty, era a quinta de nove filhos. | TED | وُلدت في العبودية المتوارثة، أرمينتا، أو منتي، كانت الخامسة بين تسعة أطفال. |
Cecily Neville, Nascida a 20/11/79. | Open Subtitles | سيسلي نيفيل، من مواليد 20 نوفمبر 1979. |
Não só não está desaparecida, como também só há uma Sharona Nascida... num raio de 80km ao redor de Phoenix desde 1980, e ela só tem 14 anos. | Open Subtitles | لا ، لا توجد مفقودة بهذا الإسم ولم تولد إلا فتاه واحدة تحمل هذا الإسم خلال محيط فينيكس بطول 50 ميل منذ 1980، و عمرها فقط 14 |
Uma criança do sexo feminino Nascida hoje, em média, viverá até aos 83 anos. | TED | والطفلة المولودة غدا في المتوسط -- المعدل الوسطي -- ستعيش إلى عمر الـ 83 سنة. |
Lutei para que nenhuma criança Nascida na Baía dos Escravos soubesse o que era ser comprada ou vendida. | Open Subtitles | لقد حاربت كي لا يولد طفل في خليج العبيد ويعرف أنه إما سيتم شرائه أو بيعه |
Nunca estive Nascida... e nunca terei morrido. | Open Subtitles | أنا لم أولد , وأنا لن أموت |
Nascida e criada em El Paso. Não falo nada de espanhol. | Open Subtitles | وُلدتُ و كبرتُ في "آل باسو" لا أنبسّ بكلمةٍ |
Para te colocar no pingente precisava de canalizar outra bruxa, uma bruxa poderosa, Nascida da linhagem da minha família. | Open Subtitles | لأدخلك إلى القلادة، سأحتاج إلى الاستقواء بساحرة أخرى. ساحرة قوية وليدة نسل أسرتي. |
Mas qualquer pessoa Nascida depois disso não tem qualquer protecção. | Open Subtitles | لكن أي شخص مولود بعد ذلك لا حماية لة |