ويكيبيديا

    "nascimento da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ميلاد
        
    • في ولادة
        
    Eu fotografei-a antes e depois do nascimento da sua filha, Issa. TED صورتها قبل وبعد ميلاد طفلتها الجميلة، إيسا
    Uma noite, pouco depois do nascimento da minha filha Lucy, comecei a pensar em buracos negros quando estava a ir para a cama. Open Subtitles فى احدى الليالي , عقب ميلاد ابنتي لوسي بدات افكر فى الثقوب السوداء بينما كنت أدنو من فراشي
    a minha licenciatura em Princeton, o dia em que Marsha aceitou ser minha mulher, o nascimento da nossa filha Taffy. Open Subtitles تخرجى من برنستون اليوم الذى قالت مارشا انها ستكون زوجتى ميلاد بنتنا تافى
    Mas o comércio do bronze e a luta pelo seu controlo conduzem ao nascimento da guerra moderna. Open Subtitles لكن التجارة في البرونز و الكفاح في التحكم بها أدتِ الآن في ولادة الحروب الحديثة.
    Agora que tenho a tua atenção, vamos revisitar o nascimento da Companhia de Ópera D'Oyly Carte. Open Subtitles والآن بما أنني تمكنت منك دعنا نعيد النظر في ولادة فرقة دويلي كارت أوبرا كومباني
    Agora, não mintas. Aqui está a certidão de nascimento da Shalu. Open Subtitles لا ينفع الكذب هذه صورة عن شهادة ميلاد شالو
    Foi, na verdade, o nascimento da engenharia genética. Open Subtitles وفى الواقع كانت تُعتبر ميلاد علم الهندسة الجينية
    Está bem, sabes qual é a data de nascimento da minha mãe, não sabes? Open Subtitles حسناً ، أنتِ تعرفين يوم ميلاد والدتي ، صحيح ؟
    Foi o que me deste no teu terceiro ano no convento, na data do nascimento da nossa Virgem Mãe. Open Subtitles هذا ما أعطيتني إياه في سنتك الثالثة في الدير في موعد ميلاد أمنا العذراء
    Foi o nascimento da minha filha que me inspirou a lançar uma organização climática a fim de contra-atacar a excessiva polarização desde assunto nos Estados Unidos da América. e a encontrar uma via conservadora de progresso. TED لقد كان يوم ميلاد ابنتي مصدر إلهامٍ لي لإطلاق مؤسسة المناخ هذه، من أجل التصدي للاستقطاب المفرط لهذه المسألة في الولايات المتحدة، ولإيجاد طريق معتدل للتقدم.
    Nós proclamamos o nascimento da República Socialista do povo. Open Subtitles نعلن ميلاد الجمهورية الاشتراكية الشعبية
    No século passado, antes do nascimento... da nova fé chamada Cristianismo... destinada a derrubar a tirania pagã de Roma... e criar uma nova sociedade... a república romana ocupava o centro do mundo civilizado. Open Subtitles في القرن الأخير قبل ميلاد... الديانة الجديدة التى تدعى المسيحية التى كان مقدراً لها أن تعتلى قمة الحكم فى روما
    O nascimento da ciência moderna, o resultado da teoria e da observação, oscilou no precipício da sua mútua desconfiança. Open Subtitles إن لحظة ميلاد العلم الحديث والتى كانت عبارة عن خليط من المشاهدات والنظرية كانت على حافة الهاوية بسبب العلاقة المتوترة بينهما
    É a data de nascimento da segunda vítima. Open Subtitles وهو أيضاً يوم ميلاد الضحية الثانية.
    Estavas comigo na noite em que perdi o nascimento da Megan. Open Subtitles أنت كنت معى عندما فوت ميلاد ميجات
    - Qual é data de nascimento da vítima? Open Subtitles حسناً, ما هو تاريخ ميلاد الضحية؟
    Olha, Elliot, estou mesmo a tentar fazer parte do nascimento da minha filha, mas estás sempre a pôr-me para fora. Open Subtitles (إليوت)، أحاول المشاركة في ولادة طفلي لكنك تستبعدينني باستمرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد