Pelo que sei, ele foi atrás de um novo naufrágio. | Open Subtitles | من ما يمكنني أن أقول كان يُلاحق حطام جديد |
Tirei do naufrágio os documentos dos cadáveres da vossa camareira e irmão. | Open Subtitles | من حطام السفينه لقد اخذت اوراق من الجثث من خادمتك وشقيقها |
Só sobreviveram 11 pessoas do naufrágio, das 500. | TED | نجا 11 شخص فقط من هذا الحطام من أصل 500. |
Entre os restos do naufrágio, encontrei algumas caixas grandes com todo o tipo de roupas, sebo, pólvora, ferramentas de carpinteiro e dezenas de objectos úteis, sem encontrar qualquer sobrevivente. | Open Subtitles | سَلبتُ مِنْ الحطام العديد مِنْ الصدورِ اشكال الملابسِ, الشحم, |
- Podemos arranjar outro naufrágio. | Open Subtitles | لربما نحن يمكن أن نرتب غرق سفينة أخرى لك في وقت ما. |
Eu não quero esse naufrágio na imprensa até que eu esteja pronto. | Open Subtitles | لا اريد سمع شيء عن الغرق في الصحافة حتى أكون جاهزا |
Descoberto num naufrágio no mar Scapa Flow. 107 anos de idade... | Open Subtitles | وجدت في حطام سفينة قبالة تدفق سكابا عمره 107 عام |
Três dias mais tarde, avistou um naufrágio na mesma área. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام شاهد حطام سفينة في المنطقة |
Percebes que é só uma questão de tempo, até o Bates encontrar aquele naufrágio. | Open Subtitles | هل تدرك انها مجرد مسألة وقت حتى يجد بيتس أن حطام. |
Todos os furtos incluem uma peça proveniente do conteúdo de um naufrágio do século 17, o Almiranta. | Open Subtitles | جميع السرقات تتضمن قطعة واحد على الأقل من حطام سفينة غرقت في القرن الـ17 |
A guarda costeira está à procura de sinais de naufrágio ou de corpos, mas ainda não há nada. | Open Subtitles | أرسلنا خفر السواحل بحثًا عن علامات حطام أو جثّة، ولكن لا شيء حتّى الآن |
Ele podia estar noutro naufrágio quando morreu. | Open Subtitles | حسنًا، لذا من الممكن أنّه كان يغوص في حطام آخر عندما قُتِل |
Assim estes peixes como outros seres acham, que um naufrágio faz uma boa casa como qualquer outro recife. | Open Subtitles | بقدر ما لهذه السمكة والحياة البريَّةِ الأخرى الذي وَجدَ هنا هو مَعْني , الحطام يصنع بيت جيد كأيّ شعبة مرجانية. |
Aproveitei o que encontrei do naufrágio e usei-o em proveito próprio. | Open Subtitles | أخذت ما يفيدني من الحطام, واستفدت منه في أغراضي |
Consegui salvá-la do naufrágio antes que viesse outra tempestade. | Open Subtitles | استطعت التقاطها من الحطام قبل أن تعصف بها رياح أخرى |
Mas temos que ter cuidado, para que não sejamos carregados para longe por uma torrente de paixão e não tenhamos um naufrágio da consciência | Open Subtitles | لكن علينا ان نحذر لئلا يذهب بعيداً سيل العاطفة و غرق السفينة التي يتخذها الضمير |
Apareceu-me na prisão e disse-me sem rodeios que o naufrágio do Navio Branco fazia parte do plano d'Ele. | Open Subtitles | لقد ظهر لي في السجن أخبرني في مصطلحات مؤكدة بأن غرق السفينة البيضاء كان جزء من خطته |
O Jake quer casar-se na casa dos meus pais em Vineyard, embora seja um local famoso dum naufrágio. | Open Subtitles | جايك يريدنا أن نتزوج في مزرعة والداي على الرغم من أنها موقع غرق السفينة الشهيرة |
Com o mar assim, há poucas esperanças para os mais de 100 tripulantes russos, que continuam desaparecidos após o naufrágio. | Open Subtitles | وبالبحر الهائج كل ماتبقى ل 100 روسى من الطاقم هو الأمل مازلوا فى عداد المفقودين بعد الغرق , المتحدث بأسم الجيش السوفيتى |
Coincide com a época do naufrágio do Damocles. | Open Subtitles | "تتناسب مع الاطار الزمنى لغرق الـ "الديموقليس |
Sobrevivi ao naufrágio, construí uns novos, e, bem... aqui estou eu, com fome outra vez. | Open Subtitles | نجوت من تحطم السفينة فبنيت بعض السفن الجديدة وها أنا ذا جائع مجدداً |
Sou só uma amiga da família, mas ouvi dizer que pensava que a Julie pode ter sido culpada pelo naufrágio do barco? | Open Subtitles | انا مجرد صديقة للعائلة ولكني سمعت أنك تظن بأن جولي أندرسون قد تكون مسؤولة عن إغراق القارب؟ |
E exactamente como o naufrágio de Hesperus. | Open Subtitles | وأيضاً يشابه "أرض زحل الوعرة" |