Ela é procurada em três estados por negligência criminal. | Open Subtitles | أنت مطلوب لثلاث اتهامات اهمال. لقد وجدت طفلتي! |
A escotilha ficou aberta por negligência de um tripulante. | Open Subtitles | هذا الباب ترك مفتوحا بسبب اهمال.. احد افراد طاقم جلاستيكا |
Sim, porque ela tem medo de um processo por negligência. | Open Subtitles | نعم، هذا لأنها تخشى من دعاوى سوء التصرف القضائية |
O meu processo de negligência contra ti está cada vez mais forte. | Open Subtitles | قضية سوء ممارسة الطب التي أبنيها ضدك تكبر بقفزات و قفزات |
Pensei muito na mãe de uma criança deficiente que eu tinha visto, uma criança com uma deficiência grave, que morreu por negligência médica. | TED | لقد فكّرت كثيرًا بوالدة أحد الأطفال المعاقين الذين قابلتهم. طفل مصاب بإعاقة شديدة، ماتَ من جراء إهمال رعايته. |
Mas não acho que seja coincidência, de repente, não querer defender alguém cuja negligência tenha feito mal a uma criança. | Open Subtitles | لكنني لا أظنها كانت مصادفة أنكِ فجأة لم تريدي الدفاع عن أحد، إهماله قد أدى إلى أذية طفل |
Nunca vi tamanha negligência do dever na minha vida. | Open Subtitles | لم يسبق لي و أن رأيت اهمالاً في تأدية الواجب كهذا في حياتي كلها |
De acordo com a Lei Federal de Abuso das Crianças isto é considerado negligência. | Open Subtitles | لأن مصالح منع اساءة معاملة الأطفال و قانون المعاملة يصنف هذا التصرف بأنه اهمال |
Ele cresceu numa classe média socioeconómica, mas a sua fúria contra as famílias diz-nos que foi alvo de abuso ou negligência. | Open Subtitles | لقد نشأ في وضع اجتماعي واقتصادي متوسط لكن غضبه على العائلات يخبرنا بأنه اختبر سوء معاملة أو اهمال |
Provaremos que ela ficou assim por negligência, devido à negligência destes homens respeitados. | Open Subtitles | سنثبت أنها حُرمت مِن كل هذا نتيجة اهمال... نتيجة اهمال هؤلاء... الرجال المحترمين |
Examinar os depoimentos dele nos 12 casos de negligência médica. | Open Subtitles | سأحضر سجل شهاداته فى قضايا سوء مزاولة المهنة |
Tenho tudo para o artigo sobre negligência médica. | Open Subtitles | عليك رؤية ما فعلته بخصوص مقالة سوء السلوك المهني |
O artigo da negligência não era o mais importante? | Open Subtitles | ظننت أن قصة سوء السلوك المهني كانت أهم قصة |
O diretor tinha desviado todos os donativos, e na minha ausência, as crianças eram vítimas de negligência tão grosseira que tinham que caçar ratos para se alimentarem. | TED | كان المدير يختلس كل سنت يتبرع به لدار الأيتام، وفي غيابي، كان الأطفال يعانون من إهمال فظيع حيث أجبروا على الإمساك بالفئران لإطعام أنفسهم. |
Processamos-lhe por negligência, mas... ontem, perdemos o caso. | Open Subtitles | قدمنا دعوه ضده بسبب إهماله ، لكن ..البارحه خسرنا القضيه |
Até a tua própria testemunha pericial disse que não houve negligência. | Open Subtitles | حتى شاهدك قال أنه لم يكن اهمالاً |
E mesmo que não seja culpado, estou certo que consigo provar que houve negligência sua. | Open Subtitles | وحتى لو لم يكن هناك أنا متأكد بالأحرى... بأن بأمكاني أن أبرهن جزء من إهمالك |
Parece que ele se esforçou para fazer funcionar, mas ela faltou muito à escola, e ele foi condenado por negligência. | Open Subtitles | يبدو أنه بذل جهداً كبيراً محاولاً إنجاح الأمر لكنها تغيّبت كثيراً عن المدرسة واتهم بإهمال قاصر |
E devido à sua negligência,esta criança sofreu graves danos no pescoço. | Open Subtitles | وبسبب اهمالك . تعرض هذا الطفل الى كسر حاد فى رقبتة |
Sinais de negligência. | Open Subtitles | أي علامات للإهمال |
penso que é fruto duma enorme negligência. | TED | انما هو نتيجة جشع وإهمال متعمد |
A Bella processar-me-ia por negligência, se a aconselhasse a desistir do processo. | Open Subtitles | بيلا تَشتكي عليني بسبب سوءِ التصرف إذا نَصحتُها لإسْقاط الحالةِ الآن. |
A sua negligência continuada e consistente e o irreconhecimento das necessidades básicas do seu filho, enquanto mãe. | Open Subtitles | "لإهمالك المستمر و فشلك في تلبية احتياجات الولد الأساسية كأحد الوالدين." |
Há 89 dias, um rapaz morreu devido à sua negligência. | Open Subtitles | منذ89 يوم, توفي فتي بسبب أهمالك. |
Vamos pedir indemnizações para as famílias e coimas punitivas por negligência das companhias. | Open Subtitles | طبعا نريد التعويض لهؤلاء الأهالى و عقابهم عن الدمار الذى أحدثوه نتيجة إهمالهم المتعمد |
A minha negligência vergonhosa fê-la sentir indesejada. | Open Subtitles | إهمالي المخزي جعلها تشعر بإنها غير محبوبة ، أخاف أن تهجرني |