ويكيبيديا

    "negligenciada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهمل
        
    • مهملة
        
    • للإهمال
        
    • بالإهمال
        
    A sua terra tem bruxaria, mas é frágil e negligenciada. Open Subtitles يوجد سحرٌ في بلادك لكنّه ضعيفٌ مهمل
    É uma parte negligenciada do teu Reino. Open Subtitles انه جزء مهمل من مملكتك
    É uma zona muito negligenciada, mas já se começa a prestar atenção. Open Subtitles أنت تعرف، بل هو منطقة مهملة جدا. لكن الناس بدأوا حقا أن تولي اهتماما.
    Só sabemos que foi abandonada, negligenciada, e estava subnutrida, nem sequer se sabia o nome dela. Open Subtitles كل ما نعرفه أنها تركت مهملة ودون تغذيه دون أيّ شيء يذكر
    E sabemos que é uma área do corpo sempre negligenciada. Open Subtitles ونحن نعرف جميعاً بأنها منطقة تتعرض للإهمال دائماً
    Porque foi negligenciada antes ou por ser disputada agora? Open Subtitles المذهل أنها تعرّضت للإهمال حينها أم لأن الناس يتقاتلون عليها الآن؟
    É uma atitude de raiva de gente que se sente negligenciada e desprezada pelo sistema. Open Subtitles إنه مثل تعبير الغضب من الناس الذين شعروا بالإهمال واستدارو بالنظام
    Acho que alguém está a sentir-se negligenciada. Open Subtitles أعتقد بأن أحدهم تشعر بأنها مهملة
    Em San Fernando temos a zona portuária que é uma parte muito bela desta paisagem, neste país. Mas está totalmente negligenciada. TED في (سان فرناندو) لدينا واجهة بحرية، وهي جزء جميل حقًا من المشهد في هذا البلد، ولكنها مهملة تمامًا.
    E ela sabia o que era ser negligenciada. Open Subtitles وعرفت معنى الشعور بالإهمال
    Então. Ela está-se a sentir negligenciada, precisa de um amigo. Open Subtitles كلا إنها تشعر بالإهمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد