ويكيبيديا

    "negoceia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتفاوض
        
    • يتعامل
        
    • يتفاوض
        
    • يتاجر
        
    • تتاجر
        
    • تفاوض
        
    • التفاوض
        
    • يفاوض
        
    • يساوم
        
    Creio que negoceia com a Vice-Presidente. Open Subtitles أعتقد بأنك تتفاوض الآن مع مع نائبة الرئيس؟
    Devia saber que Inglaterra não negoceia com bandidos, senhor. Open Subtitles عليك أن تعرف أن انكلترا ل تتفاوض مع اللصوص
    Vas, não negoceia com mais ninguém e só temos nove dias. Open Subtitles فاس لن يتعامل مع أحد آخر ويتبقى لنا 9 أيام لكى نتم الصفقة
    Na Argélia, o pragmático Comandante em chefe, o General Eisenhower, negoceia com o comandante militar do regime de Vichy, o Almirante Darlan. Open Subtitles فى الجزائر كان القائد الامريكى الجنرال النشيط ايزنهاور يتفاوض مع القائد العسكرى فى نظام فيشى الادميرال دارلان
    Um homem que negoceia com os apaches deve saber onde é o seu acampamento. Open Subtitles الرجل الذي يتاجر مع الأباتشي يعرف بالقطع مكان معسكرهم
    Estou à procura do condutor de um Suburban azul. Disseram-me que negoceia carros. Open Subtitles ابحث عن سائق السيارة الزرقاء الناس هنا اخبرتني انك تتاجر في السيارات
    Embora prometesse a entrada na UE à população, Yanukovych negoceia em segredo uma aliança competitiva com a Rússia. Open Subtitles وبينما وعد الشعب بسعيه لكسب اوكرانيا العضوية في الإتحاد الأوروبي؛ تفاوض يونوكوفيتش بصورة سرية مع روسيا حول العديد من الإتفاقيات
    há três semanas. Portanto, é uma entidade completamente funcional e a andar que negoceia licenças de pesca inversas com o país. TED و هي الآن مؤسسة عاملة تعمل بكامل طاقتها في التفاوض بشأن رخصة الصيد العكسي مع الدولة.
    A administração dele não negoceia com um recluso condenado à morte. Open Subtitles ادارته لن تتفاوض مع سجين محكوم عليه بالاعدام.
    Diz que se opõe ao imperialismo mas negoceia com esta lógica imperialista ? Open Subtitles تدّعون معارضة الإمبريالية، لكنّكم تتفاوض بهذا المنطق الإستعماري؟
    Quer dizer... a maioria dos governos não negoceia com terroristas. Pois. Open Subtitles عادة لا تتفاوض معظم الحكومات مع الإرهابيين
    A América não negoceia com terroristas. Open Subtitles امريكا لا تتفاوض مع الارهابيين
    Ele negoceia fotografias sugestivas de mulheres bonitas. Open Subtitles إنه يتعامل مع الصور الصريحة والغير محتشمة للفتيات الجميلات الصغيرات السن
    Pareço-vos um tipo que negoceia com pessoas dessas? Open Subtitles هل ابدو كشخص يتعامل مع فتيان المأموريات ؟
    Ele negoceia com muitos estrangeiros manhosos. Open Subtitles وقال انه يتعامل مع الكثير من رقيق، الرجال الأجانب.
    O Presidente não negoceia com terroristas. Open Subtitles الذهاب إلى حرب الرئيس لا يتفاوض مع الإرهابيين
    Ele negoceia contractos entre as empresas Americanas e Britânicas e os fabricantes Chineses. Open Subtitles يتفاوض في عقود بين شركات أمريكية وبريطانية ومصنعيهم الصينيين
    O meu primo, agora, negoceia sangue de vampiro? Open Subtitles أبن عمي يتاجر في دماء مصاصي الدماء الأن ؟ ؟
    Ninguém negoceia varetas nucleares. Open Subtitles لا أحد يتاجر بالقصبات النووية، لا أحد
    A família dele negoceia em arroz e ostras. O pescoço dele estava amarrado como uma cabra. Open Subtitles عائلته تتاجر في القمح والمحار، رقبته كانت مقيدة مثل الماعز
    - negoceia... - Mais tempo. Open Subtitles عليك ان تفاوض للمزيد من الوقت.
    Preferia não ficar aqui enquanto você negoceia uma troca de reféns por um espirômetro de incentivo. Open Subtitles لأنّني لن أحبذ الوقوف هنا بينما تحاول التفاوض لمقايضة رهينة بمقياس تنفّس تحريضيّ
    McKeever negoceia com ela... salva a sobremesa. Open Subtitles (ماكايفر) يفاوض على الخطوات ويقدم التحلية، أيّ شاب!
    É o que sucede a quem negoceia com o Elijah Mikaelson. Open Subtitles هذا مصاب أيّ أحدٍ يساوم (إيلايجا ميكلسون).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد