ويكيبيديا

    "negociação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التفاوض
        
    • المفاوضات
        
    • مفاوضات
        
    • تفاوض
        
    • للتفاوض
        
    • الصفقة
        
    • المفاوضة
        
    • مفاوضة
        
    • المساومة
        
    • نتفاوض
        
    • بالتفاوض
        
    • التداول
        
    • المفاوض
        
    • مساومة
        
    • مفاوضاتنا
        
    Tudo em nossas vidas é uma negociação, intensa, sexualmente carregada. Open Subtitles كل شيء في حياتنا هو مكثفة, اتهم جنسيا التفاوض.
    Essa é a tua nova táctica de negociação, insultar-me? Open Subtitles هل هذه تكتيك التفاوض الجديدة خاصتك أن تهينني؟
    Na crise da negociação ele pediu a mais alta autoridade? Open Subtitles هل ادعى قائد فريق المفاوضات كونه السلطة العليا ؟
    Mas isso vai contra todos os protocolos de negociação... Open Subtitles لكن هذا ضد جميع عمليات .. المفاوضات التي
    Sugiro chamar o DAS para trazer uma equipa de negociação de reféns. Open Subtitles أرجوك , أقترح أنْ نتصل بوكالة الأمن لإحضار فريق مفاوضات الرهائن
    Porque tem de haver uma troca, uma negociação? Open Subtitles لماذا يجب أن يكون هُنالك تجارة , و تفاوض
    Solicitastes uma negociação com um exército às portas da minha cidade. Open Subtitles أنت تنشد التفاوض. بينما تقف وسط جيش خارج أسوار مدينتي
    A única maneira de salvar vidas é pela negociação. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذ الحيوات هي عن طريق التفاوض
    Após horas de negociação, salvaram os 500 cães. TED وبعد ساعات من التفاوض ، تم انقاذ ال 500 كلب.
    Estou a falar com os criadores de emprego e as unidades de negociação colectiva, com os trabalhadores e com os accionistas. TED إنني أتحدث إليكم، يا مستحدثي الأعمال ووحدات التفاوض الجماعي، والعمال، وأصحاب الأسهم.
    Tinha saído de uma negociação para ir à casa-de-banho. Open Subtitles كنتُ قد خرجتُ من المفاوضات للذهاب إلى الحمام.
    Até agora, recebi carta branca, para tentar uma negociação. Open Subtitles متى ما حصلتُ على الضوء الأخضر سأبدأ المفاوضات.
    Deve estar numa negociação acesa com um vendedor de tapioca. Open Subtitles في وسط المفاوضات الرئيسيه مع بائع التبغ بلا شك
    Penso que é exatamente este tipo de negociação bilateral que é necessário para deitar abaixo os muros que dividem. TED وأعتقد أن هذه المفاوضات بين الجانبين هي بالضبط ما نحتاجه لكسر الجدار الذي يفرقنا.
    Envolve negociação. Quem vai recebê-las? Como transportá-las com respeito? Para onde vão? TED يشتمل على مفاوضات من الذي سيستلم الرفات، كيف سيتم نقلهم بطريقة لائقة، أين سيذهبون.
    No caso... no caso de te ter de safar duma negociação difícil? Open Subtitles في حالة توجب علي إخراجك من مفاوضات صعبه؟
    Nem sequer há negociação, estás aqui para ditar os termos. Open Subtitles إذًا هذا ليس تفاوض. أنت هنا لتُملي الشروط.
    Pode significar entrar em carros à pressa. Menos tempo de negociação leva a decisões precipitadas. TED قد يعني الدخول بسرعة إلى السيارات، وقت أقل للتفاوض يعني قرارات متسرعة.
    Ele contratou o Russell Ellison para intermediar a negociação, não foi? Open Subtitles انه استاجر ريسيل اليسون ليلغى الصفقة,اليس كذلك؟
    E acredita que todo esforço que foi feito para envolver o filho na negociação como um terceiro intermediário? Open Subtitles وتعتقد أن كل الجهود التي بذلت لتضمين الإبن في المفاوضة كوسيط ثالث؟
    Acabaste de cagar o teu último recurso de negociação. Open Subtitles لا اتفاق، لقد تقيأت آخر وسيلة مفاوضة لديك
    Atracção, negociação, Submissão, Benefícios, Ponto de Viragem, Open Subtitles الانجذاب ، المساومة ، الخضوع الفوائد ، نقطة التجريح
    Estamos em negociação com a pessoa que possui esta propriedade... para, possivelmente, passar por ela. Open Subtitles ما زلنا نتفاوض مع مالك هذه الأرض لتخفيض السعر
    Obrigada. Peço desculpa por ter duvidado das tuas capacidades de negociação. Open Subtitles شكراً، أعتذر عن التشكيك في مهاراتكما البارعة بالتفاوض
    A negociação de alta frequência não funciona assim, pois não? Open Subtitles لكن هي ليست تعمل بهذا التداول العالي جدا، صحيح ؟
    A acompanhar o presidente e o seu homólogo soviético está o secretário de estado e membros das equipas de negociação dos EUA e URSS. Open Subtitles يرافق الأمريكي ونظيره السوفييتي السكرتير العام وعدد من الفريق المفاوض من البلدين
    Esse segredo tenebroso seria uma informação valiosa, talvez um instrumento de negociação com o Conselho, utilizado possivelmente para devolver a liberdade a alguém, para devolver a vida a alguém. Open Subtitles ذلك السِرّ السيئ سَيَكُونُ شيء ثمين للمعلومات في الحقيقة. ربما ورقة مساومة بالمجلسِ،
    Se a negociação não der certo, envio o dinheiro. Open Subtitles إذا لم تكن مفاوضاتنا مثمرة في ذلك الوقت، فسنرسل المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد