Significa que não negocio com mais ninguém durante a semana, enquanto penso na sua oferta, mas para já quero de si uma pequena quantia, um bouquet, em dinheiro, quanto tem aí consigo? | Open Subtitles | وهذا يعني أنني لن أتفاوض مع أي شخص آخر لمدة أسبوع واحد بينما أفكر في عرضك ولكن الآن أنا بحاجة لعربون موثق منك |
Só negocio com quem tem poder de dizer sim ou não, e você não tem isso, não está no comando. | Open Subtitles | أنا أتفاوض فقط مع الناس الذين لديهم السلطة ليقولوا نعم أو لا و أنت لا تملك السلطة لست الشخص المسؤول |
- Não negocio com os meus inimigos. | Open Subtitles | أنا لا أتفاوض مع أعدائي |
Se levares as minhas malas temos negocio | Open Subtitles | أقول لك ، خذ حقائبي وتربح الإتفاق |
O negocio era que tu perdias, e não partir-lhe a merda do braço. | Open Subtitles | الإتفاق هو أن تخسـر ولا تكسـر ذراعه |
negocio mais com o namorado... | Open Subtitles | أنا أتعامل في الغالب مع فتاها الآن |
Ele esta me ferrou em casamento antes, mas ele nunca me ferrou no negocio. | Open Subtitles | هو مشدود ولي في الزواج من قبل، كنه مشدود أبدا لي في مجال الأعمال التجارية. |
Não negocio com os meus inimigos. | Open Subtitles | أنا لا أتفاوض مع أعدائي |
Eu não negocio com os meus inimigos. | Open Subtitles | أنا لا أتفاوض مع أعدائي |
- Não negocio com terroristas. | Open Subtitles | أنا لا أتفاوض مع الإرهابيين |
Não negocio com um paciente. | Open Subtitles | لست أتفاوض مع مريضة |
- Eu não negocio com terroristas. | Open Subtitles | -أنا لا أتفاوض مع الارهابيين يا (جاك ) |
negocio consigo? | Open Subtitles | هل أتفاوض معك؟ |
Não negocio. | Open Subtitles | لا أتفاوض |
Ele finalizou um negocio com um cliente. | Open Subtitles | أنهى الإتفاق مع زبونه |
Como é o negocio? | Open Subtitles | إذا ماذا عن الإتفاق ؟ |
negocio com o dono da gaiola, não com o macaco. | Open Subtitles | أنا أتعامل مع الرؤساء لا مع التابعين |
Eu estive no negocio por mais de nove anos. | Open Subtitles | لقد كنا في الأعمال التجارية لأكثر من تسع سنوات. |