E é difícil, em boa consciência, acreditar nela como devia. | Open Subtitles | و من الصعب بضمير جيدٍ أن أثق بها كما كنتَ أثق بها |
Obrigado, avô. Obrigado por teres acreditado nela como eu. | Open Subtitles | شكراً يا جدّي على إيمانك بها كما أؤمن بها |
Pense nela como... um passatempo divertido. | Open Subtitles | فكر بها كما لو أنها هواية طريفة وممتعة |
Penso nela como se fosse minha. | Open Subtitles | أنا أفكر بها وكأنها لي |
Se a Claire for minha mulher, agradeço que pares de falar e de pensar nela como uma rameira comum. | Open Subtitles | إذا (كلير) أصبحت زوجتي سأكون ممتن لك لو توقفت عن الحديث والتفكير بها وكأنها عاهرة |
As piadas faziam ricochete nela, como se fosse o Super-Homem! | Open Subtitles | النكات كانت تصطدم بها وكأنها (سوبرمان). |