ويكيبيديا

    "nem mais um minuto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دقيقة أخرى
        
    • لدقيقة أخرى
        
    • لدقيقة واحدة
        
    • دقيقة أكثر
        
    • لحظة أخرى
        
    • لدقيقة اخرى
        
    Por favor, não posso estar com ela nem mais um minuto. Open Subtitles أرجوك، لا يُمكنُني أَنْ أبقى مع هذه المرأةِ دقيقة أخرى
    Eu acho que ele não merece nem mais um minuto do nosso tempo. Open Subtitles أقول بأنّنا لا نتركه وافق على دقيقة أخرى من وقتنا.
    Não podem ficar à espera nem mais um minuto! Open Subtitles لا أستطيع تركه لدقيقة أخرى
    Não aguentava nem mais um minuto. Open Subtitles لم أستطع التحمّل لدقيقة أخرى
    Não quero esperar nem mais um minuto para saber que já não me amas. Open Subtitles لا أريد الإنتظار لدقيقة واحدة لكي أعرف ما إذا كنت لا تزال تحبني
    Não quero saber, porque não vou desperdiçar nem mais um minuto nesta... Open Subtitles أنا لا يهمنى ما يأخذ، لأنني لن أضيع دقيقة أكثر في هذا...
    Não a farei esperar nem mais um minuto. Open Subtitles حسناً، لن أدعك تصبرين لحظة أخرى.
    Não suporto viver aqui nem mais um minuto. Open Subtitles فلا استطيع الصبر على العيش فى هذا المكان لدقيقة اخرى.
    Quer um tipo que a acorde de madrugada ansioso por falar consigo, porque não pode esperar nem mais um minuto... para saber o que lhe vai dizer. Open Subtitles تريدين رجلاً يوقظك عند بزوغ الشمس لأنه يتحرق شوقاً للتحدث إليك ولا يستطيع الانتظار دقيقة أخرى فقط ليعرف ما سوف تقوليه.
    Não ficas aqui nem mais um minuto. Open Subtitles أنت لن تَبْقى هنا دقيقة أخرى أحضري ملابسَك
    Era um cobarde egoísta, e não devia perder nem mais um minuto da sua vida por causa dele. Open Subtitles لقد كان جبانًا أنانيًّا، ولا يجب أن تضيعي دقيقة أخرى من حياتكِ عليه
    Eu vou estar presente, em cada momento. Não vou perder nem mais um minuto. Open Subtitles سأكون إلى جانبكَ في كلّ خطوة على درب حياتكَ، ولن أفوّت دقيقة أخرى.
    Não o podemos deixar ficar num sitio daqueles nem mais um minuto. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح هاريسون أن تكون في مكان مثل هذا لمدة دقيقة أخرى.
    Não aguentava nem mais um minuto. Open Subtitles لم أستطع التحمّل لدقيقة أخرى
    Não quero esperar nem mais um minuto. Open Subtitles لا أريد الإنتظار لدقيقة أخرى
    Houve pessoas que morreram queimadas, houve tantas que foram queimadas que, se pensasse nisso tudo, não conseguiria viver nem mais um minuto. Open Subtitles ناس إحترقوا حتّى الموت ، العديد منهم أحترق إذا فكّرت فى كلّ ذلك فلن أكون قادراً على العيش لدقيقة واحدة أخرى
    Não a vou deixar lá ficar nem mais um minuto. Open Subtitles لن أدعها تبق هناك لدقيقة واحدة.
    Acabou-se. Não posso viver com ele nem mais um minuto. Open Subtitles لا أستطيع العيش معه لدقيقة واحدة اخرى
    Não fica aqui nem mais um minuto. Open Subtitles - لا يمكنه البقاء هنا أي دقيقة أكثر
    Não desperdices nem mais um minuto. Open Subtitles لا تضيّع لحظة أخرى من ذلك
    Não quero mantê-lo aqui nem mais um minuto. Open Subtitles لا اريد ابقائك هنا لدقيقة اخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد