ويكيبيديا

    "nem nenhuma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو أي
        
    • او أي
        
    Bem, não temos nenhum seguro, nem nenhuma fonte de rendimento. Open Subtitles حسنا، ليس لدينا أيّ تأمين. أو أي مصدر للدخل.
    Não há nenhum sistema no mundo nem nenhuma escola no país que seja melhor do que os seus professores. TED لا يوجد نظام في العالم أو أي مدرسة في البلد أفضل من معلميها.
    Nenhum homem nem nenhuma coisa neste mundo, vive para sempre. Open Subtitles لا يوجد رجل أو أي شيء في هذا العالم يعيش للأبد
    Não vão esboçar ovos nem nenhuma natureza-morta banal hoje. Open Subtitles لن تقوموا برسم البيض او أي نوع أخر من أمور الحياة المبتذل اليوم
    - Nenhum cemitério, campo de batalha, terras de tribos, nem nenhuma atrocidade lá ou nas imediações. Open Subtitles ماذا عن الأرض؟ لا مقابر , لا ميادين معارك أراضي قبلية أو أي شكل من الإعتداءات على أو بالقرب من الممتلكات
    Não havia cercas de arame nem barras nem nenhuma placa a indicar que era a fronteira, mas era o sítio que muitos desertores da Coreia do Norte usam como rota de fuga. TED لم يكن هناك أسلاك شائكة أو قضبان أو أي علامة تدل على أن هذه هي الحدود، لكنه مكان يستخدمه الكثير من الفارين من كوريا الشمالية كطريق للهروب.
    Quer dizer que não é tuberculose nem nenhuma outra infecção. Open Subtitles مما يعني أنه ليس التدرن أو أي عدوى
    Pela minha taciturnidade, nem a vossa lei nem nenhuma outra pode condenar-me justa e legalmente a menos que possais acrescentar à acusação alguma palavra ou acção. Open Subtitles ولِلجمِيع صَمتي ليَس في قانِونِك أو أي قَانِون في العَالم قَادر علَى العدَاله بحَقي أو إدَانتي إلا إذَا كُنتم قَد وضَعتُم عَلى مَسؤلِيتي إمَا بَعض الكَلِمات أو بَعض الأفَعال
    Não estabelecemos o motivo. nem nenhuma conexão entre o Avery e o Fuller. Open Subtitles أجل، لم نتمكن أبدًا من إستنتاج الدافع أو أي صلة بين (إيفري) و(فولر)
    para que os agricultores e pequenos comerciantes possam ir a um centro de terminal — a que chamamos o acesso remoto de centros de terminal — sem ter de comprar um computador nem descobrir como se liga, nem nenhuma dessas coisas, e ver a troca que está a acontecer na Bolsa de Addis Abeba. TED بحيث يستطيع المزارعين والتجار في الواقع المجئ إلى مراكز محطات -- ما نسميه مراكز الإتصال النائية -- وفي الواقع، بدون شراء كمبيوتر أو معرفة كيفية الإتصال أو أي من هذه الأشياء، وببساطة رؤية التجارة التي تحدث على الأرض في أديس أبابا.
    Uma vida sem turnos de meia-noite, nem exercícios, nem políticas de frota, nem inspecções nem nenhuma porcaria dessas. Open Subtitles باقى ساعة واحدة بحياتك وبعدها ستمتلك حياة جديدة باكملها حياة من غير دوريات منتصف الليل أو سياسة أو تفتيش سريع أو أي من تلك الهراءات !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد