ويكيبيديا

    "nem por isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس حقاً
        
    • ليس تماماً
        
    • ليس في الواقع
        
    • ليس تماما
        
    • ليس فعلاً
        
    • ليس بالضبط
        
    • لا حقا
        
    • ليس كثيراً
        
    • ليس تمامًا
        
    • ليس حقًا
        
    • لا على الإطلاق
        
    • في الواقع لا
        
    • ليس حقيقة
        
    • ليس صحيحا
        
    • ليس كثيرا
        
    Nem por isso, mas pensando bem, nao e a primeira vez. Open Subtitles ليس حقاً , على الرغم من الآن أفكر أن هذه ليست المرة الأولى التي يحدث هذا
    Não, Nem por isso. Uma amiga minha está em apuros. Open Subtitles لا ، ليس حقاً ، صديقة لي فيمشكلةنوعاًما.
    Nem por isso, era uma quinta velha que ele renovou. Open Subtitles ليس تماماً , كانت مزرعة قديمة و هو جددها
    Nem por isso, daqui a uma semana reformo-me. Open Subtitles ? , ليس في الواقع , أنظر أنا سأتقاعد إعتباراً من يوم الثلاثاء
    Nem por isso, mas diria que procuramos um carro americano grande. Open Subtitles ليس تماما ولكننا نبحث عن سيارة امريكية كبيرة.
    - Nem por isso, mas o meu advogado explicou-me, adeus. Open Subtitles ليس فعلاً ، لكن المحامي شرحها لي ، وداعاً
    Nem por isso, mas acho que é o melhor para mim. Open Subtitles . . ليس حقاً , لكن أظن أن هذا ما هو أفضل لي
    Nem por isso. O xerife disse que não havia sinais de arrombamento. Open Subtitles ليس حقاً المأمور قال أنه لم يكن هناك أثار اقتحام
    Nem por isso. Tive espanhol no liceu. Tive boas notas. Open Subtitles ليس حقاً ، أدرست بعض فصول الأسبانية وأنا فى المدرسة الثانوية ، كانت مفيدة.
    Não, Nem por isso. Então, porque não tens namorada? Open Subtitles كلا، ليس تماماً إذن لماذا ليس لديك صديقة؟
    Nem por isso. Sinto que se mexem, talvez seja da dança. Open Subtitles ـ ليس تماماً ـ أظن أنها تتحرك، ربما من الرقص
    Nem por isso. Mas consigo lembrar-me da maior parte do que vejo. Open Subtitles ليس تماماً ولكني أتذكر ما أراه إلى حد كبير
    Não, Nem por isso. Remonta ao tempo em que tinha 18 anos. Open Subtitles لا، ليس في الواقع فعندما كنت في الثامنة عشر
    Não, Nem por isso. Só o diário de que te falei e a atitude dele. Open Subtitles لا ليس في الواقع إنها فقط اليوميات التي أخبرتك عنها و سلوكه
    Não, Nem por isso. Open Subtitles لا، ليس في الواقع. الموافقة، حَسناً، لا أذى عَملَ.
    Nem por isso, os bons estão na minha cama. Open Subtitles ليس تماما . أفضل ما يمكنني فعله وأنا في سريري
    Há tantos anos sozinho numa ilha? Nem por isso. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات وحدي على جزيرة ليس فعلاً
    Nem por isso. Open Subtitles ليس بالضبط , لوري ثائرة لأنك ذهبت للبحث عن جيسي
    -Não, Nem por isso, não muito. Open Subtitles -لا، لا حقا. على الأقل ليس كثيرا
    - Nem por isso, mas estou aqui a maçar-te. Open Subtitles لا ، ليس كثيراً وها انا , ارهقك
    - Não és de ficar aninhada. - Não, Nem por isso. Open Subtitles .أستنتج بأنكِ لستِ محبة للإحتضان - .كلّا, ليس تمامًا -
    - Nem por isso. - Perde o barco, Phil. Open Subtitles ليس حقًا - (إذن أنت تُفوّت المركب يا (فيل -
    Nem por isso, correu muito bem. Open Subtitles لا على الإطلاق لقد مر كل شيء على ما يرام
    Tive que lhe partir a cara outra vez. Lamento. Nem por isso. Open Subtitles نحتم علي ضربه مجددًا، آسفة، في الواقع لا
    Nem por isso. Fico triste quando falas nisso. Open Subtitles ليس حقيقة , انا حزين عندما تتحدث عن ذلك.
    Nem por isso. Open Subtitles ليس صحيحا حسناً،
    Nem por isso. Se os residentes não nos telefonam a comunicar um problema, então respeitamos a sua privacidade. Aqui está, suite 8700. Open Subtitles ليس كثيرا ، لأنه اذا لم يهاتفنا الزبون لا نتدخل لأننا نحفظ السرية والخصوصية هانحن بالجناح رقم 8700

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد