Nem que seja o meu último acto no activo. | Open Subtitles | حتى لو كان الفعل تقريري الأخير في منصبه. |
Eu encontrá-la-ei Nem que seja a última coisa que eu faça. | Open Subtitles | سأعثر عليها حتى لو كان هذا آخر عمل في حياتي |
- Vais sim, Nem que seja a ultima coisa! | Open Subtitles | يجب ان تلعب حتى لو كان . هذا اخر شيئ ستفعله |
Vou-me vingar desta, Nem que seja a última coisa que faça! | Open Subtitles | سأنال منك لهذا، وونكا ولو كان ذلك آخر شيء أفعله |
Vou sair, torrãozinho, Nem que seja a última coisa que faça! | Open Subtitles | سأخرج يا قطعة السكر، ولو .كان ذلك آخر شيء أفعله |
Vou apanhar aquele gajo... Nem que seja a última coisa que faço na vida. | Open Subtitles | سوف امسك هؤلاء المغفلين .. ِ حتى لو كان ذلك آخر شيء اعمله |
Conseguirei uma reunião com ele, Nem que seja a última coisa que faça. | Open Subtitles | سأجري معه مقابلة حتى لو كان ذلك أخر شىء سأفعله |
Certificar-me-ei que te irás divertir, Nem que seja a última coisa... | Open Subtitles | سأعمل على ان تمرحى الليلة حتى لو كان هذا اخر شىء افعله |
Vou apanhar-te por isto, Nem que seja a última coisa que eu fizer! | Open Subtitles | سوف اعاقبك من اجلها حتى لو كان اخر شئ افعلة فى حياتى |
Faço um som ou algo que nunca ninguém tenha feito, e sinto-me única novamente, Nem que seja por um segundo. | Open Subtitles | أقوم بعمل الازعاج أو أفعل شئ لم يقوم به شخص من قبل وبعد ذلك أشعر بأنني فريدة من نوعي حتى لو كان ذلك لثانية واحدة |
Nem que seja só uma serie de imagens do senhor a evitar ser filmado. | Open Subtitles | حتى لو كان كل مالدي هو سلسلة من تجنبك لي |
Mas não vou aturar mentiras dele, Nem que seja por uma boa razão. | Open Subtitles | لكن لن أدعه يكذب علي حتى لو كان السبب وجيهاً |
mas esta Cylon irá manter a palavra, Nem que seja a última Cylon viva neste mundo. | Open Subtitles | .. لكن هذه السيلونز , ستحتفظ بكلمتها حتى لو كان ذلك يُعنى أنها أخر سيلونز بهذا الكون |
Vou detê-los. Nem que seja a última coisa que faço. | Open Subtitles | سأوقفكم ، حتى لو كان هذا أخر شيء أعمله |
Senhora, vamos encontrar o portátil Nem que seja a última coisa que façamos. | Open Subtitles | سوف نجد هذا الحاسب يا مدام حتى لو كان أخر ما نفعله |
De certeza que ele se encontra contigo, Nem que seja para te ver falhar, mas é complicado. | Open Subtitles | انظر، أنا متأكد بأنه سيقابلك، حتى لو كان لمشاهدتك تأكل القذارة، لكنّ هذا معقّد. |
Nem que seja a última coisa que eu faça, mas vou buscar a nossa criança! | Open Subtitles | ولو كان هذا أخر شيء أفعله سوف أجلب أبننا معي |
Vou destruir aqueles óculos, Nem que seja a última coisa que faço. | Open Subtitles | سأحطم هذه النظارات ولو كان هذا آخر شيئ أفعله |
Vou chegar a Messina antes do "bife", Nem que seja a última coisa que faça! | Open Subtitles | "وسأهزم ذلك الوغد فى "ميسينـا حتى ولو كان آخر شئ أفعله |
Vingar-me-ei, Nem que seja a ultima coisa que faça. | Open Subtitles | سأقاضيه ولو كان ذلك آخر ما أفعل |
Ele dizia: "Gastei cinco dólares nesta gaivota e vamos divertir-nos, Nem que seja a última coisa que fazemos". | Open Subtitles | أنفقت خمس دولارات على ذلك. سنحظى" "بوقت ممتع ولو كان هذا آخر ما سنفعله |