ويكيبيديا

    "nem que seja" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حتى لو كان
        
    • ولو كان
        
    Nem que seja o meu último acto no activo. Open Subtitles حتى لو كان الفعل تقريري الأخير في منصبه.
    Eu encontrá-la-ei Nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles سأعثر عليها حتى لو كان هذا آخر عمل في حياتي
    - Vais sim, Nem que seja a ultima coisa! Open Subtitles يجب ان تلعب حتى لو كان . هذا اخر شيئ ستفعله
    Vou-me vingar desta, Nem que seja a última coisa que faça! Open Subtitles سأنال منك لهذا، وونكا ولو كان ذلك آخر شيء أفعله
    Vou sair, torrãozinho, Nem que seja a última coisa que faça! Open Subtitles سأخرج يا قطعة السكر، ولو .كان ذلك آخر شيء أفعله
    Vou apanhar aquele gajo... Nem que seja a última coisa que faço na vida. Open Subtitles سوف امسك هؤلاء المغفلين .. ِ حتى لو كان ذلك آخر شيء اعمله
    Conseguirei uma reunião com ele, Nem que seja a última coisa que faça. Open Subtitles سأجري معه مقابلة حتى لو كان ذلك أخر شىء سأفعله
    Certificar-me-ei que te irás divertir, Nem que seja a última coisa... Open Subtitles سأعمل على ان تمرحى الليلة حتى لو كان هذا اخر شىء افعله
    Vou apanhar-te por isto, Nem que seja a última coisa que eu fizer! Open Subtitles سوف اعاقبك من اجلها حتى لو كان اخر شئ افعلة فى حياتى
    Faço um som ou algo que nunca ninguém tenha feito, e sinto-me única novamente, Nem que seja por um segundo. Open Subtitles أقوم بعمل الازعاج أو أفعل شئ لم يقوم به شخص من قبل وبعد ذلك أشعر بأنني فريدة من نوعي حتى لو كان ذلك لثانية واحدة
    Nem que seja só uma serie de imagens do senhor a evitar ser filmado. Open Subtitles حتى لو كان كل مالدي هو سلسلة من تجنبك لي
    Mas não vou aturar mentiras dele, Nem que seja por uma boa razão. Open Subtitles لكن لن أدعه يكذب علي حتى لو كان السبب وجيهاً
    mas esta Cylon irá manter a palavra, Nem que seja a última Cylon viva neste mundo. Open Subtitles .. لكن هذه السيلونز , ستحتفظ بكلمتها حتى لو كان ذلك يُعنى أنها أخر سيلونز بهذا الكون
    Vou detê-los. Nem que seja a última coisa que faço. Open Subtitles سأوقفكم ، حتى لو كان هذا أخر شيء أعمله
    Senhora, vamos encontrar o portátil Nem que seja a última coisa que façamos. Open Subtitles سوف نجد هذا الحاسب يا مدام حتى لو كان أخر ما نفعله
    De certeza que ele se encontra contigo, Nem que seja para te ver falhar, mas é complicado. Open Subtitles انظر، أنا متأكد بأنه سيقابلك، حتى لو كان لمشاهدتك تأكل القذارة، لكنّ هذا معقّد.
    Nem que seja a última coisa que eu faça, mas vou buscar a nossa criança! Open Subtitles ولو كان هذا أخر شيء أفعله سوف أجلب أبننا معي
    Vou destruir aqueles óculos, Nem que seja a última coisa que faço. Open Subtitles سأحطم هذه النظارات ولو كان هذا آخر شيئ أفعله
    Vou chegar a Messina antes do "bife", Nem que seja a última coisa que faça! Open Subtitles "وسأهزم ذلك الوغد فى "ميسينـا حتى ولو كان آخر شئ أفعله
    Vingar-me-ei, Nem que seja a ultima coisa que faça. Open Subtitles سأقاضيه ولو كان ذلك آخر ما أفعل
    Ele dizia: "Gastei cinco dólares nesta gaivota e vamos divertir-nos, Nem que seja a última coisa que fazemos". Open Subtitles أنفقت خمس دولارات على ذلك. سنحظى" "بوقت ممتع ولو كان هذا آخر ما سنفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد