ويكيبيديا

    "nem sabemos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحن لا نعرف
        
    • نحن حتى لا نعرف
        
    • لا نعلم حتى
        
    • نحن حتى لا نعلم
        
    • نحن لانعرف
        
    • لانعرف حتى
        
    • لانعلم حتى
        
    • لسنا متأكدين
        
    • فنحن لا نعرف
        
    • إننا لا نعرف
        
    • إنّنا حتى لا نعلم
        
    • إنّنا حتّى نجهل
        
    • لا نعرف حتى
        
    • لا نعرف ما
        
    • لا ندري حتى
        
    Criamos todo o tipo de histórias, distorcidas por lentes tão estreitas que Nem sabemos que as estamos a usar. TED ننشئ كل أنواع القصص، المشوهة داخل عدسات ضيقة لهذا نحن لا نعرف حتى ما الذي ننظر إليه.
    Nós Nem sabemos o que está para além da porta. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى ماذا ينتظرنا خارج ذلك الباب
    Nem sabemos onde é o quartel- general dos rebeldes. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف أين القاعدة الأساسية للثوار
    Eles vão exagerar. Ainda Nem sabemos porque é que ele está a visitar-nos. Open Subtitles سيتعاملون بشكل مبالغ فيه نحن لا نعلم حتى لماذا يزورنا
    Olha Leland, nós Nem sabemos o que ele tem. Open Subtitles إسمع، ليلاند، نحن حتى لا نعلم مالذي يمتلكه.
    Temos tanta informação que Nem sabemos por onde começar. TED لدينا الكثير من المعلومات, نحن لا نعرف كيف نبدأ بترتيبها.
    Nem sabemos como se chama. Open Subtitles مهلاً، نحن لا نعرف اسمها هذا لن يجدينا نفعاً
    Não sei o que se passa com ele, Nem sabemos o que fazer. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هو الخطأ فيه ونحن لا نعرف ما العمل له.
    Não vemos movimento lá em baixo, Nem sabemos se está alguém vivo. Open Subtitles نحن لا نرى أيّ شيء يتحرّك هناك نحن لا نعرف حتى إذا أكان هناك أحياء
    Ainda Nem sabemos se é um bebé. Quero dizer, ainda é cedo para se saber. Open Subtitles نحن لا نعرف إن كان طفلاً بعد أعنى, إن الوقت مبكر على هذا
    Nem sabemos o que é essa coisa, e já estou escolhendo um espaço na parede para a cabeça dela. Open Subtitles نحن حتى لا نعرف ماهو هذا الشيء بعد وانا بالفعل حددت مكاناً على جداري من اجل رأسه
    - Nós Nem sabemos onde é que ele está. - Vais a conduzir e ir buscá-lo? Open Subtitles نحن حتى لا نعرف أين هو سنقود إلى هناك لنحضره.
    Nós Nem sabemos como é que eles fazem alguém fazer parte de "A Marca". Open Subtitles نحن حتى لا نعرف كيف يجعلون شخص ما من : الملحوظين
    Nem sabemos se esta flor significa alguma coisa. Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إذا كانت هذه الزهرة تعني أي شيئ
    As equimoses com forma de cruz que Nem sabemos se foi ele que lhas fez? Open Subtitles نحن لا نعلم حتى إن كان هو من فعل ذلك بها؟
    Não vás. Nem sabemos o teu nome para ver os teus edifícios. Open Subtitles لا تذهب ، نحن حتى لا نعلم إسمك لنبحث عن مبانيك
    - Nem sabemos se a carta é verdadeira. Open Subtitles نحن لانعرف اذا كان هذا الخطاب حقيقي
    Nós Nem sabemos como funciona. Vamos descobrir. Open Subtitles نحن لانعرف حتى كيف يعمل سوف نكتشف ذلك
    Nós Nem sabemos se vamos mais na direção certa. Open Subtitles نحن لانعلم حتى إن كنا ذاهبين في الإتجاه الصحيح بعد الآن.
    Podemos perder semanas a procurar um tumor que Nem sabemos se existe. Open Subtitles يمكننا تضييع أسبوع في البحث عن ورم لسنا متأكدين من وجوده
    Pára, espera. Espera! Nem sabemos para onde ele a levou! Open Subtitles توقفوا فحسب, تمهلوا فنحن لا نعرف حتى إلى أين سيأخذها, صحيح؟
    Nem sabemos se ele está vivo, quanto mais encontrá-lo. Open Subtitles إننا لا نعرف حتى إذا كان حيا أم لا فما بالك بأن نجده؟
    Nem sabemos o que isso é. Open Subtitles إنّنا حتى لا نعلم من يكونوا.
    Nem sabemos qual é a fonte dele. Open Subtitles إنّنا حتّى نجهل مصدرها.
    Quer dizer, todos esses pequenos rostos num ecrã plano, às vezes Nem sabemos quem está a falar. TED أعني، كل تلك الوجوه الصغيرة على شاشة مسطحة، أحيانا لا نعرف حتى من الذي يتحدث.
    Primeiro, na sua maior parte, é invisível; segundo, é enorme; e terceiro, nós Nem sabemos se estamos a fazer as coisas certas. TED هو في البدء غير مرئي. وثانيا، هو جدا ضخم. وثالثا، لا نعرف ما إذا كنا نصنع الأمر الصائب لمكافحته.
    Passou quase um mês e Nem sabemos o que aconteceu naquele dia. Open Subtitles نقترب من شهر ، ومازلنا لا ندري حتى ما حدث ذلك اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد