ويكيبيديا

    "nem toda a gente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس كل شخص
        
    • ليس الجميع
        
    • ليس الكل
        
    • ليس كل الأشخاص
        
    • الجميع لم
        
    • ليس كل من
        
    • ليس اي شخص
        
    • ليس على الجميع
        
    • وليس الجميع
        
    Nem toda a gente é ianque só porque vive no Norte. Open Subtitles ليس كل شخص هو يانكي بسبب أنهم يعيشون في الشمال
    Nem toda a gente pode esperar ao lado da caixa do correio pelo panfleto... e memorizar o conteúdo em três segundos. Open Subtitles ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني
    Agora, infelizmente... Nem toda a gente dá valor ao que você faz. Open Subtitles شكرًا لك. لسوء الحظّ، ليس الجميع يُقدّرون قيمة ما تفعله هُنا.
    Podemos vê-lo como um parque belíssimo, mas Nem toda a gente o vê asim. TED قد تشاهد حديقة جميلة، لكن ليس الجميع يفعلون ذلك
    Felizmente Nem toda a gente é orgulhosa demais para implorar. Open Subtitles لسوء الحظ ليس الكل لديهم كبرياء من التوسل
    Bem, Nem toda a gente terá a mesma perspectiva que eu. Open Subtitles حسناً ليس كل الأشخاص سيرون ذلك كما أراه أنا لذا
    Parece que Nem toda a gente morreu no embate. Open Subtitles اعتقد ان الجميع لم يلقي حتفه في الاصطدام
    É claro que há pessoas que têm sorte e ficam bem, mas Nem toda a gente. Open Subtitles بالتأكيد , بعض الناس يدخلون التجربة وينجون بسلام ولكن ليس كل شخص , ليس أنتِ
    Sabes, Ted, Nem toda a gente tem instinto maternal como tu. Open Subtitles اتعلم يا تيد .. ليس كل شخص فيه مقدار من الانوثة بقدرك
    Mas Nem toda a gente do futuro pensavam que eles eram uma boa coisa. Open Subtitles ولكن ليس كل شخص من المستقبل يظن انهم شىء جيد
    Sim, Nem toda a gente te quer enganar, mesmo que seja difícil de acreditar. Open Subtitles نعم ، ليس كل شخص يريد ان يعبث معك ، حتى لو صعب تصديق ذلك
    - Nem toda a gente tem planos de voo. Open Subtitles نحن كذلك, ولكن ليس كل شخص يتبع خطة الطيران
    Não consigo. Nem toda a gente consegue pôr a língua como está a dizer. Open Subtitles لكني لا أستطيع سيدي ليس الجميع لديهم لسان مثلك
    Nem toda a gente acha que as obras é uma boa ideia. Open Subtitles ليس الجميع هنا يفكر بالحصول على تلك التعويضات
    É relevante, pois devemos ter outras perspectivas. Nem toda a gente é cristã. Open Subtitles إنه ذو علاقة لأننا يجب أن يكون لدينا وجهات نظر أخرى ليس الجميع مؤمنون بالمسيحية
    Não faz mal. Nem toda a gente quer privacidade. Open Subtitles لا بأس, أعني ليس الكل يريد خصوصيته
    Nem toda a gente é um íman de ratas. Open Subtitles ليس الكل مغناطيس نساء
    Nem toda a gente tem perfil para ser oficial da Força Aérea. Open Subtitles ليس كل الأشخاص جبلوا ليكونوا ضباطا في سلاح الجو,الرائدة
    A Tess pareceu estar bem quando descobriu que os seus repórteres mais importantes estão a namorar, se bem que Nem toda a gente estava feliz da vida quando nos viram juntos. Open Subtitles لم تمانع (تيس) حين عرفت أننا نتواعد. مع انّ الجميع لم يكن سعيداً حين رأونا معاً.
    Nem toda a gente nasce moralmente neutro, principalmente os demónios. Open Subtitles ليس كل من يولد محايداً أخلاقياً خصوصاً ليس المشعوذين
    Nem toda a gente está qualificada para ter madeira e pregos. Open Subtitles ليس اي شخص مؤهل لإمتلاك خشب و مسامير
    Nem toda a gente precisa de ficar a remoer como tu. Open Subtitles ليس على الجميع أن يكون راسياً فى أعماقه مثلما تفعل
    Acabaste de conhecer essa miúda, protegeste-a, Nem toda a gente o fazia. Open Subtitles الاختيار الأكثر دهشة لأنكِ للتو قابلتها، وتحمينها وليس الجميع سيقوم بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد