Nem toda a gente é ianque só porque vive no Norte. | Open Subtitles | ليس كل شخص هو يانكي بسبب أنهم يعيشون في الشمال |
Nem toda a gente pode esperar ao lado da caixa do correio pelo panfleto... e memorizar o conteúdo em três segundos. | Open Subtitles | ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني |
Agora, infelizmente... Nem toda a gente dá valor ao que você faz. | Open Subtitles | شكرًا لك. لسوء الحظّ، ليس الجميع يُقدّرون قيمة ما تفعله هُنا. |
Podemos vê-lo como um parque belíssimo, mas Nem toda a gente o vê asim. | TED | قد تشاهد حديقة جميلة، لكن ليس الجميع يفعلون ذلك |
Felizmente Nem toda a gente é orgulhosa demais para implorar. | Open Subtitles | لسوء الحظ ليس الكل لديهم كبرياء من التوسل |
Bem, Nem toda a gente terá a mesma perspectiva que eu. | Open Subtitles | حسناً ليس كل الأشخاص سيرون ذلك كما أراه أنا لذا |
Parece que Nem toda a gente morreu no embate. | Open Subtitles | اعتقد ان الجميع لم يلقي حتفه في الاصطدام |
É claro que há pessoas que têm sorte e ficam bem, mas Nem toda a gente. | Open Subtitles | بالتأكيد , بعض الناس يدخلون التجربة وينجون بسلام ولكن ليس كل شخص , ليس أنتِ |
Sabes, Ted, Nem toda a gente tem instinto maternal como tu. | Open Subtitles | اتعلم يا تيد .. ليس كل شخص فيه مقدار من الانوثة بقدرك |
Mas Nem toda a gente do futuro pensavam que eles eram uma boa coisa. | Open Subtitles | ولكن ليس كل شخص من المستقبل يظن انهم شىء جيد |
Sim, Nem toda a gente te quer enganar, mesmo que seja difícil de acreditar. | Open Subtitles | نعم ، ليس كل شخص يريد ان يعبث معك ، حتى لو صعب تصديق ذلك |
- Nem toda a gente tem planos de voo. | Open Subtitles | نحن كذلك, ولكن ليس كل شخص يتبع خطة الطيران |
Não consigo. Nem toda a gente consegue pôr a língua como está a dizer. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع سيدي ليس الجميع لديهم لسان مثلك |
Nem toda a gente acha que as obras é uma boa ideia. | Open Subtitles | ليس الجميع هنا يفكر بالحصول على تلك التعويضات |
É relevante, pois devemos ter outras perspectivas. Nem toda a gente é cristã. | Open Subtitles | إنه ذو علاقة لأننا يجب أن يكون لدينا وجهات نظر أخرى ليس الجميع مؤمنون بالمسيحية |
Não faz mal. Nem toda a gente quer privacidade. | Open Subtitles | لا بأس, أعني ليس الكل يريد خصوصيته |
Nem toda a gente é um íman de ratas. | Open Subtitles | ليس الكل مغناطيس نساء |
Nem toda a gente tem perfil para ser oficial da Força Aérea. | Open Subtitles | ليس كل الأشخاص جبلوا ليكونوا ضباطا في سلاح الجو,الرائدة |
A Tess pareceu estar bem quando descobriu que os seus repórteres mais importantes estão a namorar, se bem que Nem toda a gente estava feliz da vida quando nos viram juntos. | Open Subtitles | لم تمانع (تيس) حين عرفت أننا نتواعد. مع انّ الجميع لم يكن سعيداً حين رأونا معاً. |
Nem toda a gente nasce moralmente neutro, principalmente os demónios. | Open Subtitles | ليس كل من يولد محايداً أخلاقياً خصوصاً ليس المشعوذين |
Nem toda a gente está qualificada para ter madeira e pregos. | Open Subtitles | ليس اي شخص مؤهل لإمتلاك خشب و مسامير |
Nem toda a gente precisa de ficar a remoer como tu. | Open Subtitles | ليس على الجميع أن يكون راسياً فى أعماقه مثلما تفعل |
Acabaste de conhecer essa miúda, protegeste-a, Nem toda a gente o fazia. | Open Subtitles | الاختيار الأكثر دهشة لأنكِ للتو قابلتها، وتحمينها وليس الجميع سيقوم بذلك |