- É que realmente não tenho nenhuma hipótese aqui na terra da raposa | Open Subtitles | إن الأمر أنني لا أعرف أي فرصة لي في منطقة الثعالب أنت تقومين بإبطائنا فقط |
Não quiseram dar nenhuma hipótese dela falar. | Open Subtitles | لم يريدوا أن يتركوا أي فرصة لها للنجاة والتحدث |
Não tenho nenhuma hipótese numa primária contra a Mellie, então porque pôr-me e à minha filha, na agonia de uma campanha? | Open Subtitles | أنا لا أمتلك أي فرصة ضد ميلي في الانتخابات التمهيدية لذلك لم قد أضع نفسي ، ابنتي من خلال عذاب الحملة ؟ |
Não, gajos como tu e eu, não temos nenhuma hipótese. | Open Subtitles | أحجز لي 3 مقاعد كلاّ ، لا يبدو أنّ أمثالنا يملكون أيّ فرصة |
Sou a primeira mulher que trouxeste até Wine Country sabendo que não tinhas nenhuma hipótese | Open Subtitles | هل أنا المرأة الأولى التي تأخذها لقرية الخمر، دون أن تكون لك أيّ فرصة |
Shawn, haveria milhões de pessoas com habilidades e milhões sem nenhuma hipótese de as ter. | Open Subtitles | شون ، سيكون هناك الملايين من الناس بقدراتهم وملايين من دون اي فرصة للحصول عليها |
Os meus pais também tiveram muita pouca educação no México, e não houve nenhuma hipótese de irem à escola... | Open Subtitles | والداي نشأوا وهم جهلة في المكسيك ولم يكن هناك أي فرصة لذهابهم إلى الكلية أبدًا |
Não vamos ter nenhuma hipótese de entrar nisto. | Open Subtitles | لا توجد أي فرصة لدخولنا إلى هناك. |
Portanto, não há nenhuma hipótese de um dia melhorares? | Open Subtitles | -إذًا ليس هناك أي فرصة أن يضمحل هذا الشيء يومًا ما؟ |
A escola não tinha nenhuma hipótese. | Open Subtitles | كما تعلمون، كانت المدرسة أي فرصة. |
nenhuma hipótese. | Open Subtitles | ولا أي فرصة إذهبي أنت |
E... não há nenhuma hipótese de sobrevivermos. | Open Subtitles | و على ahh.. There أي فرصة أن نتمكن من البقاء على قيد الحياة . |
Não há nenhuma hipótese. Dekma, abater-nos-ia. | Open Subtitles | ليست هناك أي فرصة ديكما) سيقوم بمطاردتنا) |
Não temos nenhuma hipótese a menos que trabalhemos juntos. | Open Subtitles | أجل، لن نملك أيّ فرصة إلا إذا بدأنا بالعمل معاً. |
- Eu não tenho nenhuma hipótese. Nem tu. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ فرصة هنا وأنتم مثلي .. |
Mas quando chega um paciente, sem nenhuma hipótese, e o que podemos fazer é tentar garantir um último desejo... | Open Subtitles | لكن عندما يأتي اليك مريض دون اي فرصة للعيش وكل ما بيدك عمله ان تحاولي حقا وتنفذي أخر أمانيهم |
Está a dizer que não há absolutamente nenhuma hipótese que alguém na sua empresa esteja a fazer uma pesquisa experimental, que você não conheça? | Open Subtitles | انت تقول انه لا يوجد اي فرصة اطلاقا ان احدا في شركتك يقوم بأي ابحاث تجريبية وانت لا تعلم بشأنها؟ |