Não lhe sacou nenhuma informação, mas fez uma boa tentativa. | Open Subtitles | هو لم يحصل منه علي أية معلومات ولكننا يجب أن نعتبرها محاولة جيدة |
Isso parece uma frase, senhor, mas não tem nenhuma informação. | Open Subtitles | تلك تبدو وكأنها جُملة يا سيدي، لكنها لا تتضمّن أية معلومات. |
Eu lhe asseguro, Inspetor nós não escondemos nenhuma informação de você. | Open Subtitles | أؤكد لك، أيها المفتش، لم نخفي أي معلومات منك. |
Mas não tinha nenhuma informação que pudesse ter ajudado. | Open Subtitles | لكني لم أعرف أيّة معلومات من شأنها مساعدتكم. |
Não conseguimos nenhuma informação sobre quem o ajudou a implantar a mensagem na nossa transmissão. | Open Subtitles | لم نكن قادرين على استخلاص أي معلومة مفيدة عمّن ساعده و دسّ الرسالة في بثّنا المباشر |
Não é da minha conta, nenhuma informação a mais | Open Subtitles | عدوى الخميرة. لا شيء من يخصني لا توجد معلومات حقيقة هنا |
- Ele não disse o nome, então não demos nenhuma informação. | Open Subtitles | لمْ يُعطنا أيّ اسمٍ، لذا لمْ نُعطه أيّ معلوماتٍ. |
Já que não temos nenhuma informação sobre a identidade dele. | Open Subtitles | بما أنه لا توجد أى معلومات عن هوية هذا الرجل. |
Não há rigorosamente nenhuma informação útil no que acaba de me dizer. | Open Subtitles | ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان. |
Não tens nenhuma informação real. Como podes? | Open Subtitles | أنت ليس لديك أية معلومات حقيقية كيف أمكنك ذلك ؟ |
Não há mais nenhuma informação tipográfica ou visual na frente, e o nome do livro é "Only What's Necessary." | TED | لا توجد أية معلومات مطبعية أخرى أو معلومات مرئية على المقدمة، كما أن اسم الكتاب هو "الضروري فقط." |
O banco. Não tenho nenhuma informação sobre a localização... Como consegiu o imóvel notificár-lo... | Open Subtitles | المصرف، لم يكن لدي أية معلومات ...عن الموقع المحدد من أين جئت بالمعلومات |
O banco. Não tem nenhuma informação sobre a localização... Como conseguiu o imóvel notificá-lo... | Open Subtitles | المصرف، لم يكن لدي أية معلومات ...عن الموقع المحدد من أين جئت بالمعلومات |
nenhuma informação, até agora, foi dada à nação. | Open Subtitles | والان، لا توجد أي معلومات تم إعلانها للشعب حتى هذه اللحظة |
Liguei para o banco, mas não consegui nenhuma informação de onde isso veio. | Open Subtitles | هاتفت المصرف ولكن لم أستطع الحصول منهم على أي معلومات عن المرسل. |
Não ouve nenhuma informação sobre o avião que nos bateu. | Open Subtitles | لم تُنشر أيّة معلومات عن الطّائرة التي صدَمتنا. |
Não posso ajudar-te porque não consegui encontrar nenhuma informação nos registos telefónicos da Segurança Nacional. | Open Subtitles | لا يمكنني مساعدتكِ لأني لم أجد أيّة معلومات في سجل مكالمات وكالة الأمن الوطني |
A secção de desaparecidos de Provo não têm nenhuma informação sobre ela. | Open Subtitles | إذن وحدة الأشخاص المفقودين في بروفو لا تملك أي معلومة عنها حسنا,يبدو أن الضحية قد تم تعذيبها |
Sim, queria saber se ele estava bem. E eles... Não me deram nenhuma informação. | Open Subtitles | أجل، لأنني أردت أن أطمئن عليه وأبوا إعطائي أي معلومة |
Com o Rico, nenhuma informação é inútil. | Open Subtitles | بمبدأ مكافحة الفساد لا توجد معلومات غير مفيدة |
Uma pessoa sábia e imparcial para rever os documentos e informar o que o Corvis ia dizer à Procuradoria, sem revelar nenhuma informação pessoal. | Open Subtitles | ذكيٌّ وحياديّ كطرفٍ ثالثٍ ليراجع ليراجع الملفات و يرفع تقريراً بشأن ماكان كورفس) سيقوله للإدعام العام) من دون أن يكشف أيّ معلوماتٍ شخصيّة |
Os marcianos não libertarão mais nenhuma informação, se é que têm alguma, o que só deixa as N.U. a gritar nos meus ouvidos por algo que não lhes posso dar, porque não tenho. | Open Subtitles | المريخيون لن يُصدروا أى معلومات سرية إذا كان لديهم بالفعل الأمر الذي يجعل فقط الأمم المُتحدة تصرخ في أذني |
Não há rigorosamente nenhuma informação útil no que acaba de me dizer. | Open Subtitles | ليس هناك اطلاقا اية معلومات مفيده فيما قلته ليه الان. |
A polícia ainda não é capaz de nos dar nenhuma informação. | Open Subtitles | الشرطة ما زالت غير قادرة على منحنا اي معلومات |
Se você se refere à sua investigação ao atentado ao príncipe herdeiro, lamento dizer que ainda não tenho nenhuma informação. | Open Subtitles | إذا كنت تشير إلى تحقيقك حول محاولة إغتيال ولي العهد فيؤسفني أن أخبرك أنّه لا معلومات لديّ بعد |