Primeiro, o nervo vago, que percorre todo o corpo até ao cérebro, transmite rapidamente as informações para o tronco encefálico, passando perto de uma área importante de processamento da dor. | TED | أولاً، يقوم العصب المبهم، والذي يمتد الى الدماغ عبر الجسم، بنقل المعلومات بسرعة إلى جذع الدماغ، والذي يمر قرب منطقة هامة من الدماغ مسؤولة عن معالجة الألم. |
A comida faz pressão no nervo vago e provoca os desmaios. | Open Subtitles | والطعام يضغط على العصب المبهم، فيسبب الإغماء |
As probabilidades de se atingir o nervo vago por acidente são reduzidas. | Open Subtitles | احتمالات إصابة العصب المبهم, بالصدفة ضعيفة للغاية. |
O que o fígado tem de bom é que se lhe acertares bem, apanhamos o nervo vago que se expande pelo resto do corpo. | Open Subtitles | الأمر الجميل بشأن الكبد هو أنّكَ إن ضربتَه جيّداً، تصيب العصب الحائر الذي يتشعّب إلى بقيّة أعضاء جسمكَ |
Isolaste a jugular, a carótida e evitaste o nervo vago. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعزل الوريد الوداجي والشريان السباتي، وتفاديتي العصب المبهم. |
A artéria carótida interna, a veia jugular interna e o nervo vago. | Open Subtitles | , الشريان السباتي الغائر الوريد الوداجي الغائر و العصب الأذني - هذا كان سهلاً للغاية - |
E agora, o petiz da assistente da "Sra. Steinem", deve estar a pressionar o nervo vago e a fazer abrandar o ritmo cardíaco. | Open Subtitles | والآن يبدو أن السيد "مشاكس" الصغير يضغط على العصب القحفي العاشر مما يجعل قلبها يزحف ببطئ |
O ferimento é mesmo por cima do nervo vago. | Open Subtitles | الكدمة فوق العصب المبهم مباشرة. |
- Quando o nervo vago é pressionado com muita força, a vítima entra em paragem cardíaca e morre. | Open Subtitles | -عندما يتم تنبيه العصب المبهم بالقوة الكافية ستصاب الضحية بالسكتة القلبية وتموت. |
Mas quantos destes condutores sabem como matar através do nervo vago? | Open Subtitles | -ولكن كم من هؤلاء السائقين ... يستطيعون القتل عن طريق العصب المبهم؟ |