ويكيبيديا

    "nesse livro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في ذلك الكتاب
        
    • بذلك الكتاب
        
    • في هذا الكتاب
        
    • فى هذا الكتاب
        
    • على هذا الكتاب
        
    • على ذلك الكتاب
        
    • بهذا الكتاب
        
    Se puder ouvir-me onde estiver, digo-lhe na sua cara... espero que fique eternamente nesse livro abominável... e nunca deixe de arder por um minuto sequer. Open Subtitles إذا يمكن أن تسمعني؛ أخبرك في وجهك أتمنى بأنك تعيش للخلود في ذلك الكتاب المتعفن الكريه لا تتوقف عن الإحتراق لمدة دقيقة
    Bem, nesse livro, o mundo acaba porque é descoberta uma molécula num bocado de gelo que transforma em gelo toda a água com a qual entra em contacto. Open Subtitles حسنا، في ذلك الكتاب النهايات العالمية لأن في رقاقة الثلج جزيئة مكتشفة الذي يمكن أن يدور كلّ الماء يمسّ في الثلج.
    Mãe, põem todos os meninos americanos nesse livro para os pais que se deixam levar comprarem. Open Subtitles أمي، إنهم يضعون كل أطفال أمريكا بذلك الكتاب فقط ليشتريه الآباء المخدوعون
    Se vamos sabotar uma expedição, temos de saber quando é que vem. E esperamos que a resposta esteja nesse livro. Open Subtitles لو كنّا سنُخرّب شُحنة، فإنّ علينا معرفة، موعد قدومها، ونأمل أنّ الإجابة بذلك الكتاب.
    Não posso acreditar que continuas a escrever nesse livro. Open Subtitles لا أصدّق أنّك مازلتُ تدوّن في هذا الكتاب.
    nesse livro há uma mulher... uma mulher que responde ao apelo de um homem desconhecido. Open Subtitles في هذا الكتاب توجد امرأة امرأة ترد على مكالمة رجل مجهول
    OK, precisamos que estude tudo o que está nesse livro porque isso é a chave para ser o Papai Noel. Open Subtitles حسنا، نريدك أن تدرس كل شىء مكتوب فى هذا الكتاب لأن هذا هو السر لتصبح بابا نويل
    Tenho de pôr as mãos nesse livro. Open Subtitles يجب ان اضع يدي على هذا الكتاب
    Portanto tenho de trabalhar nesse livro o tempo todo, no meu apartamento, que por acaso também é o meu escritório. Open Subtitles فهمت لذا يجب أن أعمل على ذلك الكتاب كل الوقت هنا في شقّتي , التي هي أيضا مكتبي
    Porque não vês se consegues encontrar algo nesse livro a feder a bourbon dele para podermos sair do raio de Dixie, está bem? Open Subtitles لِما لا تبحث لنا عن شيء بهذا الكتاب المُهترأ الخاص به لنرحل عن "ديكسي"، حسنًا؟
    O que quer que esteja nesse livro, é superior a ti ou a mim. Open Subtitles أياً كان في ذلك الكتاب فهو أكبر منك و مني
    Pergunto-me se isto tem algo a ver com o facto de estares nesse livro. Open Subtitles اتسائل فيما إذا كان لهذا علاقة بإيرادكِ في ذلك الكتاب
    Acha que ele escreveu sobre a morte da sra. Moray nesse livro? Open Subtitles أسأله، يا سيدي. إنه يضع كل شيء في ذلك الكتاب , أنا اصدق أنه يفعل ذلك الآن كلارا , عودي للعمل
    York Harding fala de uma Terceira Força, nesse livro que traz consigo. Open Subtitles (كتب (يورك هاردنغ ،عن طرف ثالث في ذلك الكتاب الذي تحمله
    Eu sei que voltaste a escrever por causa da Peyton e recuso-me a ser um capítulo nesse livro. Open Subtitles أعلم أن (بيتون) هي سبب عودتك للكتابة مجدداً و أرفض أن أكون فصلاً بذلك الكتاب
    Doutor, há algo de útil nesse livro? Open Subtitles أهناك شيء مفيد بذلك الكتاب ؟
    "onde é que se meteu toda a gente?", e se as pessoas nesse livro são a minha família, o que é que lhes aconteceu? Open Subtitles وأين الجميع، وإن كان المذكورين في هذا الكتاب أهلي، فماذا جرى لهم؟
    E todas as pessoas que conheço ficam registadas nesse livro. Open Subtitles و كل من أقابله يسجل في هذا الكتاب
    Tudo nesse livro vai tornar-se verdade. Open Subtitles كل شىء فى هذا الكتاب سيتحول لحقيقه
    Tens muita fé nesse livro. Open Subtitles لديك إيمان كبير بهذا الكتاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد