Se puder ouvir-me onde estiver, digo-lhe na sua cara... espero que fique eternamente nesse livro abominável... e nunca deixe de arder por um minuto sequer. | Open Subtitles | إذا يمكن أن تسمعني؛ أخبرك في وجهك أتمنى بأنك تعيش للخلود في ذلك الكتاب المتعفن الكريه لا تتوقف عن الإحتراق لمدة دقيقة |
Bem, nesse livro, o mundo acaba porque é descoberta uma molécula num bocado de gelo que transforma em gelo toda a água com a qual entra em contacto. | Open Subtitles | حسنا، في ذلك الكتاب النهايات العالمية لأن في رقاقة الثلج جزيئة مكتشفة الذي يمكن أن يدور كلّ الماء يمسّ في الثلج. |
Mãe, põem todos os meninos americanos nesse livro para os pais que se deixam levar comprarem. | Open Subtitles | أمي، إنهم يضعون كل أطفال أمريكا بذلك الكتاب فقط ليشتريه الآباء المخدوعون |
Se vamos sabotar uma expedição, temos de saber quando é que vem. E esperamos que a resposta esteja nesse livro. | Open Subtitles | لو كنّا سنُخرّب شُحنة، فإنّ علينا معرفة، موعد قدومها، ونأمل أنّ الإجابة بذلك الكتاب. |
Não posso acreditar que continuas a escrever nesse livro. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك مازلتُ تدوّن في هذا الكتاب. |
nesse livro há uma mulher... uma mulher que responde ao apelo de um homem desconhecido. | Open Subtitles | في هذا الكتاب توجد امرأة امرأة ترد على مكالمة رجل مجهول |
OK, precisamos que estude tudo o que está nesse livro porque isso é a chave para ser o Papai Noel. | Open Subtitles | حسنا، نريدك أن تدرس كل شىء مكتوب فى هذا الكتاب لأن هذا هو السر لتصبح بابا نويل |
Tenho de pôr as mãos nesse livro. | Open Subtitles | يجب ان اضع يدي على هذا الكتاب |
Portanto tenho de trabalhar nesse livro o tempo todo, no meu apartamento, que por acaso também é o meu escritório. | Open Subtitles | فهمت لذا يجب أن أعمل على ذلك الكتاب كل الوقت هنا في شقّتي , التي هي أيضا مكتبي |
Porque não vês se consegues encontrar algo nesse livro a feder a bourbon dele para podermos sair do raio de Dixie, está bem? | Open Subtitles | لِما لا تبحث لنا عن شيء بهذا الكتاب المُهترأ الخاص به لنرحل عن "ديكسي"، حسنًا؟ |
O que quer que esteja nesse livro, é superior a ti ou a mim. | Open Subtitles | أياً كان في ذلك الكتاب فهو أكبر منك و مني |
Pergunto-me se isto tem algo a ver com o facto de estares nesse livro. | Open Subtitles | اتسائل فيما إذا كان لهذا علاقة بإيرادكِ في ذلك الكتاب |
Acha que ele escreveu sobre a morte da sra. Moray nesse livro? | Open Subtitles | أسأله، يا سيدي. إنه يضع كل شيء في ذلك الكتاب , أنا اصدق أنه يفعل ذلك الآن كلارا , عودي للعمل |
York Harding fala de uma Terceira Força, nesse livro que traz consigo. | Open Subtitles | (كتب (يورك هاردنغ ،عن طرف ثالث في ذلك الكتاب الذي تحمله |
Eu sei que voltaste a escrever por causa da Peyton e recuso-me a ser um capítulo nesse livro. | Open Subtitles | أعلم أن (بيتون) هي سبب عودتك للكتابة مجدداً و أرفض أن أكون فصلاً بذلك الكتاب |
Doutor, há algo de útil nesse livro? | Open Subtitles | أهناك شيء مفيد بذلك الكتاب ؟ |
"onde é que se meteu toda a gente?", e se as pessoas nesse livro são a minha família, o que é que lhes aconteceu? | Open Subtitles | وأين الجميع، وإن كان المذكورين في هذا الكتاب أهلي، فماذا جرى لهم؟ |
E todas as pessoas que conheço ficam registadas nesse livro. | Open Subtitles | و كل من أقابله يسجل في هذا الكتاب |
Tudo nesse livro vai tornar-se verdade. | Open Subtitles | كل شىء فى هذا الكتاب سيتحول لحقيقه |
Tens muita fé nesse livro. | Open Subtitles | لديك إيمان كبير بهذا الكتاب |