Sim, mas nesse verão não voltaste para casa mais cedo? | Open Subtitles | أجل، لكن ألم تذهبين للمنزل مبكراً هذا الصيف ؟ |
nesse verão, o clube de costura fez algo nunca antes feito. | Open Subtitles | فريق صناعة الألحفة فعلوا شيئ لم يفعلوه من قبل هذا الصيف |
nesse verão, estava grávida, e fomos lá para fazer um aborto. | Open Subtitles | لقد كنتُ حامل ذاك الصيف, و وذهبنا هناك لأجراء الأجهاض |
Certo Verão, joguei Monopólio quase todos os dias, o dia inteiro e foi nesse verão que aprendi a jogar. | Open Subtitles | وفي صيف ما لعبت المونوبولي تقريباً كل يوم طوال اليوم وفي ذاك الصيف تعلمت لعب اللعبة. |
De qualquer forma, estava muito calor nesse verão. | Open Subtitles | بأية حال، كان الطقس حاراً جداً ذلك الصيف |
nesse verão andámos numa tour de autocarro pelos Estados Unidos. | Open Subtitles | في ذلك الصيف ذهبنا في جولة بالباص حول الولايات المتحدة. |
O próprio FBI sabia que, nesse verão, havia membros da Al Qaeda nos EUA e que Bin Laden infiltrara agentes em várias escolas de aviação do país. | Open Subtitles | فى هذا الصيف علمت المباحث الفيدرالية أن أعضاء من القاعدة تزور أمريكا وأن بن لادن يرسل عملائه لمدارس طيران |
Mas nesse verão, foram numa viagem de insuflável no rio e morreram afogados. | Open Subtitles | لكن هذا الصيف ذهبا في رحله نهريه و غرقا كليهما |
Creio que nunca irei entender o que aconteceu nesse verão. | Open Subtitles | لا أظن أني سأفهم يوماً ما حدث هذا الصيف |
Umas raparigas desapareceram nesse verão em Cincinnati. | Open Subtitles | اتضح ان بعض الفتيات اختفوا هذا الصيف فى سينساتى |
Sim, não queres ser a garota mais gorda no... acampamento para gordinhas nesse verão, pois não? | Open Subtitles | نعم، أنت لا ترديدين أن تكوني الفتاة الأسمن في "معسكر النحافة" هذا الصيف أليس كذلك؟ |
Só que o Skip não contava com uma onde de calor nesse verão. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي لم يحسب له "سكيب" حساباً هو موجة الحرّ الكبيرة ذاك الصيف |
"... foi nesse verão que a porra saiu do meu pau pela primeira vez, quando gozei. " | Open Subtitles | ذاك الصيف فعليا تدفق المني من قضيبي .. |
nesse verão, os Hallward deram uma festa. | Open Subtitles | ... ذاك الصيف أقام آل "هالورد" حفلة |
O Martin esteve muito doente nesse verão. | Open Subtitles | (مارتن) كان مريض جداً ذاك الصيف |
nesse verão, depois do veredicto, recebeste a nomeação federal. | Open Subtitles | ذلك الصيف نفسه بعد شهر من ذلك الحُكم لقد تحصلت على تعيينكَ الفيدرالي |
Eu sei que passaste por muito, nesse verão... mas também nos divertimos à brava. | Open Subtitles | اعلم بأنك مررت بالكثير خلال ذلك الصيف لكن لدينا جحيماً به كثيراً من المتعه |
Quando ele veio para casa nesse verão, continuou a ver Eleanor. | Open Subtitles | - حين عاد ذلك الصيف أكمل ما تركه مع " آلينور " |
nesse verão de 1941, os seus registos mostram as mortes a aumentar drasticamente, coincidindo com o aumento maciço do número de unidades da polícia enviadas para o Leste. | Open Subtitles | في ذلك الصيف من 1941 أظهرت سجلاتهم تزايداً كبيراً فى جرائم القتل تزامنت مع الزيادة الهائلة في إرسال عدد من وحدات الشرطة إلى الشرق |
Himmler pretendia que o Plano de Eutanásia Adulta fosse extendido aos campos de concentração, foi por isso que uma unidade especial chegou a Auschwitz nesse verão. | Open Subtitles | أراد "هيملر" أن يمتد مخطط موت الرحمة الرشيد إلى معسكرات الإعتقال لهذا السبب جاءت وحدة خاصّة إلى "آوشفيتس" ذلك الصيف |