Não sei se culpa é um conceito muito útil nesta área. | Open Subtitles | لستُ متأكداً بأن اللوم مفهومٌ مفيدٌ جداً في هذا المجال |
Por isso, estão a concentrar nesta área muito investimento estratégico. | TED | ولذا فهم يركزون على الاستثمار في هذا المجال |
Recebi a informação de que o suspeito estava nesta área. | Open Subtitles | تلقيت بلاغ بأنّ المشتبه به هو في هذه المنطقة |
Um agente canino desapareceu nesta área há uns dias atrás. | Open Subtitles | أختفى عميل كلب من هذه المنطقة منذ بضعة أيام |
Havia palha de trigo e de arroz nesta área. | TED | كان هناك قش القمح, وقش الرز في المنطقة. |
Estava nesta área quando ouvi os tiros. | Open Subtitles | انا كنت بهذه المنطقة هنا عندما سمعت طلقات النار. |
Mas com base na minha experiência nesta área tenho de discordar | Open Subtitles | و لكن بناء على خبرتى الواسعة فى هذا المجال يجب أن أخالفهم الرأى |
Quando comecei nesta área, pensávamos que havia quatro indivíduos com autismo por cada 10 000 pessoas, uma condição muito rara. | TED | عندما بدأت في هذا المجال, كنا نعتقد بوجود أربعة أفراد مصابين بالتوحد في كل عشرة آلاف شخص, حالة نادرة جدا. |
Estamos assim a mover-nos na direção duma democratização da informação e eu estou nesta área há já algum tempo. | TED | ولذا ، فنحن نعمل على إرساء ديمقراطية المعلومات .. وأنا أعمل في هذا المجال منذ زمن. |
Também precisamos de pensar sobre as questões legais nesta área. | TED | وعلينا أيضاً أن نفكر في المسائل القانونية في هذا المجال. |
Enquanto investigadora nesta área, e conhecedora dos manuais da polícia para a formação sobre interrogatórios, eu não fiquei surpreendida com o que vi. | TED | وكباحثة في هذا المجال وعلى دراية بوسائل الاستجواب لدى الشرطة، فلم أفاجأ بما رأيت. |
Planeamos construir uma escola para as crianças coreanas nesta área. | Open Subtitles | نحن نخطط لبناء مدرسة للأطفال الكوريين في هذه المنطقة |
Como devem saber, a ferrovia do Pacífico... está com trilhos nesta área... a qual fará de Legend uma das muitas paradas. | Open Subtitles | كما تعرفون سكة حديد المحيط الهادي تمد خطوط في هذه المنطقة مما سيجعل هذه البلدة إحدى نقاط التوقف العديدة |
Alguma coisa impediu que a arma atingisse o crânio nesta área. | Open Subtitles | ثمة شيء أوقف السلاح من جذب الجمجمة حتى هذه المنطقة |
O quê, e preencher um dos relatórios de desaparecimento, como as centenas de outros preenchidos nesta área? | Open Subtitles | لكي ينتهي بك الأمر إلى تقارير المفقودين؟ كما حدث للمئات من الآخرين في هذه المنطقة |
E eu entendo que seja difícil porque és novo nesta área. | Open Subtitles | و أنا أعرف إن الأمور صعبة لإنك جديد في المنطقة |
nesta área que parece amarela, estão presentes dois tipos diferentes de ondas de luz: uma com uma frequência vermelha, e uma com uma frequência verde. | TED | لذا، في المنطقة الصفراء، يوجد نوعان من الموجات الضوئية: واحدة بتردد أحمر، والأخرى بتردد أخضر. |
Culto nesta área. É uma verdadeira mistura de superstição e folclore aqui em baixo. | Open Subtitles | ثمة طائفة دينية بهذه المنطقة يؤمنون بالخرافات و تقاليد أباءهم |
Não há muito apoio para o desporto feminino nesta área. | Open Subtitles | لا يوجد طلب كثير على رياضة البنات فى هذا المجال |
Há quatro hotéis de luxo nesta área que a suspeita frequenta. | Open Subtitles | هناك 4 فنادق فاخرة بالمنطقة و التي تتردد اليها الجانية |
Baseado no meu algoritmo, os suspeitos trabalham ou vivem nesta área. | Open Subtitles | بناءا على حساباتى الجانى اما يعيش او يعمل فى المنطقة |
Também se parece com certas grutas do povo Hopi que há nesta área. | TED | يبدو أيضاً مشابهاً جداً لبعض مساكن الكهوف للشعب الهوبي في تلك المنطقة. |
Quaisquer condenações que envolvam criminosos, pervertidos, ladrões, pessoas dessa laia, são detidos nesta área. | Open Subtitles | أيّ إتهامات التي تَتضمّنُ المجرمين. المنحرفون، الصوص، ناس من تلك الطبيعةِ، محتجزين في هذه المنطقةِ. |
Mas alguns países permanecem nesta área aqui. | TED | مع استثناء بعض الدول التي بقيت في هذا النطاق هنا |
Houve outro desenvolvimento este ano com impacto nesta área, e aconteceu não tão longe daqui, na Inglaterra. | TED | وظهر لهذا المجال تطور آخر في هذا العام أيضاً، وحصل ذلك في المملكة المتحدة في مكان ليس بعيداً من هنا. |
Duvall foi encontrado esta manhã por um corredor nesta área remota de uma estação de comboios abandonada. | Open Subtitles | جثه السيده دوفال الكتشفت صباح اليوم من قبل عداء في هذه المنطقه النائيه في محيط هذه المحطه على الطريق السريع |