"nesta área" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذا المجال
        
    • هذه المنطقة
        
    • في المنطقة
        
    • بهذه المنطقة
        
    • فى هذا المجال
        
    • بالمنطقة
        
    • فى المنطقة
        
    • في تلك المنطقة
        
    • هذه المنطقةِ
        
    • هذا النطاق
        
    • لهذا المجال
        
    • في هذه المنطقه
        
    Não sei se culpa é um conceito muito útil nesta área. Open Subtitles لستُ متأكداً بأن اللوم مفهومٌ مفيدٌ جداً في هذا المجال
    Por isso, estão a concentrar nesta área muito investimento estratégico. TED ولذا فهم يركزون على الاستثمار في هذا المجال
    Recebi a informação de que o suspeito estava nesta área. Open Subtitles تلقيت بلاغ بأنّ المشتبه به هو في هذه المنطقة
    Um agente canino desapareceu nesta área há uns dias atrás. Open Subtitles أختفى عميل كلب من هذه المنطقة منذ بضعة أيام
    Havia palha de trigo e de arroz nesta área. TED كان هناك قش القمح, وقش الرز في المنطقة.
    Estava nesta área quando ouvi os tiros. Open Subtitles انا كنت بهذه المنطقة هنا عندما سمعت طلقات النار.
    Mas com base na minha experiência nesta área tenho de discordar Open Subtitles و لكن بناء على خبرتى الواسعة فى هذا المجال يجب أن أخالفهم الرأى
    Quando comecei nesta área, pensávamos que havia quatro indivíduos com autismo por cada 10 000 pessoas, uma condição muito rara. TED عندما بدأت في هذا المجال, كنا نعتقد بوجود أربعة أفراد مصابين بالتوحد في كل عشرة آلاف شخص, حالة نادرة جدا.
    Estamos assim a mover-nos na direção duma democratização da informação e eu estou nesta área há já algum tempo. TED ولذا ، فنحن نعمل على إرساء ديمقراطية المعلومات .. وأنا أعمل في هذا المجال منذ زمن.
    Também precisamos de pensar sobre as questões legais nesta área. TED وعلينا أيضاً أن نفكر في المسائل القانونية في هذا المجال.
    Enquanto investigadora nesta área, e conhecedora dos manuais da polícia para a formação sobre interrogatórios, eu não fiquei surpreendida com o que vi. TED وكباحثة في هذا المجال وعلى دراية بوسائل الاستجواب لدى الشرطة، فلم أفاجأ بما رأيت.
    Planeamos construir uma escola para as crianças coreanas nesta área. Open Subtitles نحن نخطط لبناء مدرسة للأطفال الكوريين في هذه المنطقة
    Como devem saber, a ferrovia do Pacífico... está com trilhos nesta área... a qual fará de Legend uma das muitas paradas. Open Subtitles كما تعرفون سكة حديد المحيط الهادي تمد خطوط في هذه المنطقة مما سيجعل هذه البلدة إحدى نقاط التوقف العديدة
    Alguma coisa impediu que a arma atingisse o crânio nesta área. Open Subtitles ثمة شيء أوقف السلاح من جذب الجمجمة حتى هذه المنطقة
    O quê, e preencher um dos relatórios de desaparecimento, como as centenas de outros preenchidos nesta área? Open Subtitles لكي ينتهي بك الأمر إلى تقارير المفقودين؟ كما حدث للمئات من الآخرين في هذه المنطقة
    E eu entendo que seja difícil porque és novo nesta área. Open Subtitles و أنا أعرف إن الأمور صعبة لإنك جديد في المنطقة
    nesta área que parece amarela, estão presentes dois tipos diferentes de ondas de luz: uma com uma frequência vermelha, e uma com uma frequência verde. TED لذا، في المنطقة الصفراء، يوجد نوعان من الموجات الضوئية: واحدة بتردد أحمر، والأخرى بتردد أخضر.
    Culto nesta área. É uma verdadeira mistura de superstição e folclore aqui em baixo. Open Subtitles ثمة طائفة دينية بهذه المنطقة يؤمنون بالخرافات و تقاليد أباءهم
    Não há muito apoio para o desporto feminino nesta área. Open Subtitles لا يوجد طلب كثير على رياضة البنات فى هذا المجال
    Há quatro hotéis de luxo nesta área que a suspeita frequenta. Open Subtitles هناك 4 فنادق فاخرة بالمنطقة و التي تتردد اليها الجانية
    Baseado no meu algoritmo, os suspeitos trabalham ou vivem nesta área. Open Subtitles بناءا على حساباتى الجانى اما يعيش او يعمل فى المنطقة
    Também se parece com certas grutas do povo Hopi que há nesta área. TED يبدو أيضاً مشابهاً جداً لبعض مساكن الكهوف للشعب الهوبي في تلك المنطقة.
    Quaisquer condenações que envolvam criminosos, pervertidos, ladrões, pessoas dessa laia, são detidos nesta área. Open Subtitles أيّ إتهامات التي تَتضمّنُ المجرمين. المنحرفون، الصوص، ناس من تلك الطبيعةِ، محتجزين في هذه المنطقةِ.
    Mas alguns países permanecem nesta área aqui. TED مع استثناء بعض الدول التي بقيت في هذا النطاق هنا
    Houve outro desenvolvimento este ano com impacto nesta área, e aconteceu não tão longe daqui, na Inglaterra. TED وظهر لهذا المجال تطور آخر في هذا العام أيضاً، وحصل ذلك في المملكة المتحدة في مكان ليس بعيداً من هنا.
    Duvall foi encontrado esta manhã por um corredor nesta área remota de uma estação de comboios abandonada. Open Subtitles جثه السيده دوفال الكتشفت صباح اليوم من قبل عداء في هذه المنطقه النائيه في محيط هذه المحطه على الطريق السريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus