Bem, não esperes que eu seja a tua gaja nesta relação, percebeste? | Open Subtitles | لا تتوقع أن أكون الذي بالأسفل في هذه العلاقة أفهمت ؟ |
Está na hora de ser eu a mandar nesta relação. | Open Subtitles | أظن أنه الوقت لأبدأ بتحريك الخيوط في هذه العلاقة |
Não me vou juntar a ninguém. Tenho um compromisso com a Tiffany. Investi nesta relação. | Open Subtitles | أنا لن أخرج مع أي أحد أنا لا أحبذ بي في هذه العلاقة |
A neurocientista Lisa Feldman Barrett interessou-se bastante nesta relação dinâmica entre palavras e emoções. | TED | أصبحت عالمة الأعصاب ليزا فيلدمان باريت مهتمة للغاية بهذه العلاقة الديناميكية بين الكلمات والعواطف. |
Eu sou louco por ti e estou completamente envolvido nesta relação. | Open Subtitles | أنا مجنونٌ بك وأنا ملتزمٌ تماماً بهذه العلاقة |
há três pessoas nesta relação. | Open Subtitles | يوجد ثلاثة اشخاص في هذه العلاقه |
Merda! O que é que eu estou a fazer nesta relação? | Open Subtitles | الفكرة هي ماذا أفعل في هذة العلاقة على أي حال؟ |
Investi muito nesta relação e não estás a fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد تنازلت عن أشياء من أجل هذه العلاقة وأنا أشعر أنك لاتفعل المثل |
Investi muito nesta relação e não sinto que estejas a fazer o mesmo. | Open Subtitles | لقد تنازلت عن أشياء من أجل هذه العلاقة وأنا أشعر أنك لاتفعل المثل |
Na verdade, faz sentido, porque estou nesta relação há mais dois anos do que tu. | Open Subtitles | في الحقيقة ذلك منطقي فقد خضتُ هذه العلاقة قبلكِ بسنتين |
Não quero que nada se intrometa nesta relação, está bem? | Open Subtitles | لا أريد أن يحول أي شيء في طريق هذه العلاقة |
Que, nesta relação, eu sou o pedal e tu és o travão. | Open Subtitles | لا,انه في هذه العلاقة انا دواسة البنزين و أنت الفرامل |
Parece que há três nesta relação, e mais cedo ou mais tarde isto terá que ser resolvido, Catherine. | Open Subtitles | كوني صادقة أشعر أن ثلاثتنا متورطون في هذه العلاقة وعاجلا ام آجلا |
Só há espaço para uma pessoa louca nesta relação. | Open Subtitles | هناك سوى غرفة واحدة شخص مجنون في هذه العلاقة. |
O amor continua a ser enlouquecedor e arrasador em certos dias. Quando me sinto muito frustrada, tenho que me relembrar: o meu trabalho nesta relação é falar com o meu parceiro sobre o que quero que construamos juntos. | TED | ما يزال الحب يبدو جنونيًا تمامًا ومحطِّمًا بعض الأيام، وعندما أشعر بالإحباط حقًا، لا بد لي أن أذكّر نفسي: عملي في هذه العلاقة هو أن أتحدث إلى شريكي حول ما أريد فعله معًا. |
Só há espaço nesta relação para dois, o que significa não haver amantes... não podes trazer um carpinteiro morto com 2.000 anos de idade, que se tornou rabino itinerante, para as nossas vidas. | Open Subtitles | هناك مكان لإثنين بهذه العلاقة هذا يعني لا أحصل على محظية و لا تستطيعين أن تجلبي نجار بعمر 2000 عام ميت |
Porque é que tudo tem que ser tão educado nesta relação? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون كل شيء بهذه العلاقة مثاليـًا؟ |
Desde o princípio, há três pessoas nesta relação. | Open Subtitles | ومنذ البداية، كان هناك ثلاث أشخاص بهذه العلاقة |
Fui eu que fiz todo o esforço nesta relação desde o começo. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم |
De facto, sempre que um amigo meu arranja namorada, devia dizer: "Pareço-te a pessoa que tu conhecias, mas fui modificado para sobreviver nesta relação. | Open Subtitles | متى ما يبدأ صديقك بمواعدة امرأة فكأنه يقول: "سأبدو كالشخص الذي كنت تعرفه، "ولكن تم تعديلي للنجاة بهذه العلاقة. |
Eu sou o polícia mau nesta relação. | Open Subtitles | أنا ألشرطي ألسيء في هذه العلاقه |
Estás a dizer-me que não és o único nesta relação que tem segredos? | Open Subtitles | أترغب بقول أنك الوحيد في هذة العلاقة الذي لا يعلم السر؟ |