| nestas montanhas remotas, o seu gado está exposto aos predadores. | Open Subtitles | في هذه الجبال النائيه ,تتعرض الماشيه الى حيوانات مفترسه |
| Mas, nestas montanhas, os bons tempos não vão durar muito. | Open Subtitles | لكن الأوقات الجيدة في هذه الجبال .لا تدومُ طويلاً |
| Ela providenciou o único transporte disponível para ela nestas montanhas. | Open Subtitles | لقد دبَّرت وسيلة النقل الوحيدة المتوفرة لها في هذه الجِبال |
| Olha, sei o que estás a pensar, mas a selva nestas montanhas é um pesadelo. | Open Subtitles | انظر أنا أعرف فيما تفكر و لكن الغابات في تلك الجبال كابوس |
| Ele precisa estar nestas montanhas, em algum Lugar. | Open Subtitles | إنه ليس أمامه إلا أن يكون فى تلك الجبال وقد حان الوقت |
| Mas depois formaram-se glaciares nestas montanhas. | Open Subtitles | وبعدها نشأت الأنهار الجليدية على هذه الجبال |
| Sobrevivemos nestas montanhas, sozinhos, durante 15 décadas, mantendo tudo entre nós. | Open Subtitles | لقد بقينا في هذه التلال 15 جيل بالبقاء وحدنا لكن الأمر لم يعد كذلك |
| Não se deve voar nestas montanhas a baixa altitude sem instrumentos apropriados e com o tempo que estava ontem. | Open Subtitles | كلا ما كان عليه الطيران حول هذه الجبال في ارتفاع منخفض دون احتراف بالآلات بناءً على طقسنا ليلة أمس |
| A monção traz consigo o ingrediente mágico que sustenta a vida nestas montanhas. | Open Subtitles | الرياح الموسميه تجلب معها عنصر سحري تحافظ على الحياة في هذه الجبال |
| Com o apoio do governo de Omã, eles esperam garantir a sobrevivência destes felinos nestas montanhas à beira mar. | Open Subtitles | بدعم من الحكومه العمانيه ياملون في الضمان القطط تعيش في هذه الجبال عن طريق البحر |
| E mesmo assim uma simples névoa é tudo o que é necessário para sustentar este fantasma vivo, e tudo aquilo que vive nestas montanhas árabes. | Open Subtitles | والضباب موجودا هنا للحفاظ على معيشة هذا الوحش وكل مايعيش في هذه الجبال |
| Mas jamais o encontrarão nestas montanhas. | Open Subtitles | ولكنهم لن يجدوك أبداً في هذه الجبال |
| Aqui, eles irão se encontrar com os cadaverícolas mas eficientes nestas montanhas. | Open Subtitles | هنا , سيكونون على موعد مع الكناسين الاكثر كفائة في هذه الجِبال. |
| Há milênios, os budistas nestas montanhas dependem do abutre-fouveiro e do abutre-barbudo para ajudá-los a livrarem-se dos seus mortos. | Open Subtitles | لألفسنة، البوذيون في هذه الجِبال إعتمدوا على نسور الكريفون والعُقاب الملتحي لتُساعِدهم في التخلص من موتاهم. |
| Um monge não durará um dia nestas montanhas. | Open Subtitles | لن يصمد الراهب يوماً في تلك الجبال. |
| Há quanto tempo estás nestas montanhas? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعيش فى تلك الجبال ؟ |
| Para sobreviver um inverno nestas montanhas é preciso tenacidade, e os linces têm isso em abundância. | Open Subtitles | النجاة في فصلِ الشتاء على هذه الجبال يحتاج للمثابرة و هذا مايتميزُ بهِ الوشق. |
| Eu sabia que havia toneladas de erva nestas montanhas. | Open Subtitles | علمت أنّ هنالك الكثير من الحشيش في هذه التلال |
| Há muita turbulência nestas montanhas! | Open Subtitles | مطبّات هوائيّة كثيرة جدًّا حول هذه الجبال ! |