"nestas montanhas" - Traduction Portugais en Arabe

    • في هذه الجبال
        
    • هذه الجِبال
        
    • في تلك الجبال
        
    • فى تلك الجبال
        
    • على هذه الجبال
        
    • في هذه التلال
        
    • حول هذه الجبال
        
    nestas montanhas remotas, o seu gado está exposto aos predadores. Open Subtitles في هذه الجبال النائيه ,تتعرض الماشيه الى حيوانات مفترسه
    Mas, nestas montanhas, os bons tempos não vão durar muito. Open Subtitles لكن الأوقات الجيدة في هذه الجبال .لا تدومُ طويلاً
    Ela providenciou o único transporte disponível para ela nestas montanhas. Open Subtitles لقد دبَّرت وسيلة النقل الوحيدة المتوفرة لها في هذه الجِبال
    Olha, sei o que estás a pensar, mas a selva nestas montanhas é um pesadelo. Open Subtitles انظر أنا أعرف فيما تفكر و لكن الغابات في تلك الجبال كابوس
    Ele precisa estar nestas montanhas, em algum Lugar. Open Subtitles إنه ليس أمامه إلا أن يكون فى تلك الجبال وقد حان الوقت
    Mas depois formaram-se glaciares nestas montanhas. Open Subtitles وبعدها نشأت الأنهار الجليدية على هذه الجبال
    Sobrevivemos nestas montanhas, sozinhos, durante 15 décadas, mantendo tudo entre nós. Open Subtitles لقد بقينا في هذه التلال 15 جيل بالبقاء وحدنا لكن الأمر لم يعد كذلك
    Não se deve voar nestas montanhas a baixa altitude sem instrumentos apropriados e com o tempo que estava ontem. Open Subtitles كلا ما كان عليه الطيران حول هذه الجبال في ارتفاع منخفض دون احتراف بالآلات بناءً على طقسنا ليلة أمس
    A monção traz consigo o ingrediente mágico que sustenta a vida nestas montanhas. Open Subtitles الرياح الموسميه تجلب معها عنصر سحري تحافظ على الحياة في هذه الجبال
    Com o apoio do governo de Omã, eles esperam garantir a sobrevivência destes felinos nestas montanhas à beira mar. Open Subtitles بدعم من الحكومه العمانيه ياملون في الضمان القطط تعيش في هذه الجبال عن طريق البحر
    E mesmo assim uma simples névoa é tudo o que é necessário para sustentar este fantasma vivo, e tudo aquilo que vive nestas montanhas árabes. Open Subtitles والضباب موجودا هنا للحفاظ على معيشة هذا الوحش وكل مايعيش في هذه الجبال
    Mas jamais o encontrarão nestas montanhas. Open Subtitles ولكنهم لن يجدوك أبداً في هذه الجبال
    Aqui, eles irão se encontrar com os cadaverícolas mas eficientes nestas montanhas. Open Subtitles هنا , سيكونون على موعد مع الكناسين الاكثر كفائة في هذه الجِبال.
    Há milênios, os budistas nestas montanhas dependem do abutre-fouveiro e do abutre-barbudo para ajudá-los a livrarem-se dos seus mortos. Open Subtitles لألفسنة، البوذيون في هذه الجِبال إعتمدوا على نسور الكريفون والعُقاب الملتحي لتُساعِدهم في التخلص من موتاهم.
    Um monge não durará um dia nestas montanhas. Open Subtitles لن يصمد الراهب يوماً في تلك الجبال.
    Há quanto tempo estás nestas montanhas? Open Subtitles منذ متى وأنت تعيش فى تلك الجبال ؟
    Para sobreviver um inverno nestas montanhas é preciso tenacidade, e os linces têm isso em abundância. Open Subtitles النجاة في فصلِ الشتاء على هذه الجبال يحتاج للمثابرة و هذا مايتميزُ بهِ الوشق.
    Eu sabia que havia toneladas de erva nestas montanhas. Open Subtitles علمت أنّ هنالك الكثير من الحشيش في هذه التلال
    Há muita turbulência nestas montanhas! Open Subtitles مطبّات هوائيّة كثيرة جدًّا حول هذه الجبال !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus