ويكيبيديا

    "neste parque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في هذا المنتزه
        
    • في هذه الحديقة
        
    • في هذا المتنزه
        
    Costumo ir buscar franguinhos de borla neste parque. Open Subtitles في بعض الأحيان يمكنكَ أن تحضى بدجاجٍ بالمجّان في هذا المنتزه.
    Como está incorporado com GPS, ele só vai funcionar neste parque específico. Open Subtitles وحاليا لأن نظام التتبع مفعل سوف يقوم بالعمل فقط في هذا المنتزه بالتحديد
    a rega neste parque liga-se às 3 da manhã. Open Subtitles 220)}المرشات في هذا المنتزه تشتغل على الثالثة فجرا
    Porque fica ele neste parque se pode voar para onde quiser? Open Subtitles لماذا يبقى في هذه الحديقة وهو يستطيع الطيران لأي مكان؟
    Tudo se torna uma arte terrestre onde as pessoas podem passear à volta do edifício, podem subir ao edifício quando andam a passear neste parque vulcânico. TED ربما أصبح منظراً فنياً، حيث يمشي الناس حول المبنى، ويمكنهم تسلق المبنى ويتجولون في هذه الحديقة البركانية.
    Brincava neste parque, quando era miúdo. Open Subtitles إعتدت أن ألعب في هذه الحديقة عندما كنت طفلاً
    Tentei filmar bisontes e lobos pela 1ª vez neste parque há 15 anos. Open Subtitles جرّبت في البداية تصوير البيسون والذئاب في هذا المتنزه الوطني قبل 15 عام
    Grace, há 15 anos, declarei-me a ti neste parque. Open Subtitles (غرايس)، منذ 15 عاماً لقد طلبتُ منكِ الزواج في هذا المنتزه
    Há mais de 30 anos que estou neste parque, já vi toda a espécie de bebés, de vermelhos a azuis a Tyler também. Open Subtitles انا في هذا المنتزه لاكثر من ثلاثين سنة رأيت كل طفل من الاحمر الى الازرق الى (تايلر) ايضاً
    Este também é o Parque Millennium em Chicago, onde o artista-"designer" espanhol Piensa criou um visor digital neste parque que reflete as pessoas e personalidades das pessoas nesta área. TED هذه أيضاً حديقة ألفية في شيكاغو حيث قامت المصممة الأسبانية بصناعة نوعاً من القراءات الرقمية في هذه الحديقة الانعكاسات وشخصيات الناس في هذه المنطقة
    Devemos estar seguros neste parque por uns minutos. Open Subtitles سنكون بأمان في هذه الحديقة لبضعة دقائق
    Devemos estar seguros neste parque por alguns minutos. Open Subtitles سنكون بأمان في هذه الحديقة لبضعة دقائق
    Imaginam a quantidade de fezes de pássaro que há neste parque? Open Subtitles ...أيمكنكِ التخيل كم من براز الطيور هل في هذه الحديقة ؟
    Os meus filhos brincam neste parque. Open Subtitles أطفالي يلعبون في هذه الحديقة
    E voltando aqui, neste parque já arborizado, estamos a fazer um edifício muito denso, chamado American Center, que tem um teatro, apartamentos, uma escola de dança, um museu de arte, restaurantes e todo o tipo de — é um programa muito intenso — livrarias, etc. TED وفي الخلف هنا، في هذه الحديقة المشجّرة سابقا، نحن نعمل مبنى مكتظ جدا يدعى المركز الأمريكي، وهو يحتوي على مسرح، شقق، مدرسة للرقص، متحف للفنون، مطاعم وجميع أنواع -- انه برنامج مكتظ جدا -- المكتبات، الى آخره.
    É perigoso contar dinheiro neste parque. Open Subtitles من الخطر ان تعد نقودك في هذا المتنزه
    Não há terra neste parque. Open Subtitles وأنا لا أرى أي وحل في هذا المتنزه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد