| Costumo ir buscar franguinhos de borla neste parque. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يمكنكَ أن تحضى بدجاجٍ بالمجّان في هذا المنتزه. |
| Como está incorporado com GPS, ele só vai funcionar neste parque específico. | Open Subtitles | وحاليا لأن نظام التتبع مفعل سوف يقوم بالعمل فقط في هذا المنتزه بالتحديد |
| a rega neste parque liga-se às 3 da manhã. | Open Subtitles | 220)}المرشات في هذا المنتزه تشتغل على الثالثة فجرا |
| Porque fica ele neste parque se pode voar para onde quiser? | Open Subtitles | لماذا يبقى في هذه الحديقة وهو يستطيع الطيران لأي مكان؟ |
| Tudo se torna uma arte terrestre onde as pessoas podem passear à volta do edifício, podem subir ao edifício quando andam a passear neste parque vulcânico. | TED | ربما أصبح منظراً فنياً، حيث يمشي الناس حول المبنى، ويمكنهم تسلق المبنى ويتجولون في هذه الحديقة البركانية. |
| Brincava neste parque, quando era miúdo. | Open Subtitles | إعتدت أن ألعب في هذه الحديقة عندما كنت طفلاً |
| Tentei filmar bisontes e lobos pela 1ª vez neste parque há 15 anos. | Open Subtitles | جرّبت في البداية تصوير البيسون والذئاب في هذا المتنزه الوطني قبل 15 عام |
| Grace, há 15 anos, declarei-me a ti neste parque. | Open Subtitles | (غرايس)، منذ 15 عاماً لقد طلبتُ منكِ الزواج في هذا المنتزه |
| Há mais de 30 anos que estou neste parque, já vi toda a espécie de bebés, de vermelhos a azuis a Tyler também. | Open Subtitles | انا في هذا المنتزه لاكثر من ثلاثين سنة رأيت كل طفل من الاحمر الى الازرق الى (تايلر) ايضاً |
| Este também é o Parque Millennium em Chicago, onde o artista-"designer" espanhol Piensa criou um visor digital neste parque que reflete as pessoas e personalidades das pessoas nesta área. | TED | هذه أيضاً حديقة ألفية في شيكاغو حيث قامت المصممة الأسبانية بصناعة نوعاً من القراءات الرقمية في هذه الحديقة الانعكاسات وشخصيات الناس في هذه المنطقة |
| Devemos estar seguros neste parque por uns minutos. | Open Subtitles | سنكون بأمان في هذه الحديقة لبضعة دقائق |
| Devemos estar seguros neste parque por alguns minutos. | Open Subtitles | سنكون بأمان في هذه الحديقة لبضعة دقائق |
| Imaginam a quantidade de fezes de pássaro que há neste parque? | Open Subtitles | ...أيمكنكِ التخيل كم من براز الطيور هل في هذه الحديقة ؟ |
| Os meus filhos brincam neste parque. | Open Subtitles | أطفالي يلعبون في هذه الحديقة |
| E voltando aqui, neste parque já arborizado, estamos a fazer um edifício muito denso, chamado American Center, que tem um teatro, apartamentos, uma escola de dança, um museu de arte, restaurantes e todo o tipo de — é um programa muito intenso — livrarias, etc. | TED | وفي الخلف هنا، في هذه الحديقة المشجّرة سابقا، نحن نعمل مبنى مكتظ جدا يدعى المركز الأمريكي، وهو يحتوي على مسرح، شقق، مدرسة للرقص، متحف للفنون، مطاعم وجميع أنواع -- انه برنامج مكتظ جدا -- المكتبات، الى آخره. |
| É perigoso contar dinheiro neste parque. | Open Subtitles | من الخطر ان تعد نقودك في هذا المتنزه |
| Não há terra neste parque. | Open Subtitles | وأنا لا أرى أي وحل في هذا المتنزه |