E o sonho dos neurocirurgiões funcionais é reparar o cérebro. | TED | وحُلم جراحي الأعصاب الوظيفيين هو إصلاح الدماغ. |
Deixe os neurocirurgiões ficarem com o seu cérebro. | Open Subtitles | دع جراحي الأعصاب يحصلون على هذا |
Aquele era o Derek Shepherd, um dos melhores neurocirurgiões do país e o melhor amigo do Mark. | Open Subtitles | هذا (ديريك شيبرد) هناك في الداخل، أحد أفضل جراحي الأعصاب في البلاد، وأعز أصدقاء (مارك). |
Demoraria 7 anos, mas, nessa altura, os "sintéticos" seriam neurocirurgiões em 7 segundos. | Open Subtitles | ستتمكّنون من تحويل أي آلٍ قديم إلى جراح مخ في سبع ثواني. آسفة بشأن امتداد قضيّتي. |
Isso demoraria 7 anos, mas, nessa altura, os "sintéticos" já conseguirão ser neurocirurgiões. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}سيستغرق الأمر سبع سنوات، ولكن حينها ستكونون قادرين على تحويل أي آلي قديم إلى جراح مخ في سبع ثواني |
Saíram do ventre materno a saber que queriam ser neurocirurgiões pediátricos. | TED | خرجت من رحم أمك وأنت تعرف بأنك تريد أن تصبح أخصائي جراحة أعصاب أطفال. |
O que é muito frustrante para nós, neurocirurgiões, é sabermos que, ao contrário de outros órgãos do corpo, o cérebro tem muito pouca capacidade de auto-reparação. | TED | وما هو محبط جداً بالنسبة إلينا كجراحي أعصاب هو معرفة أنه وعلى عكس أعضاء الجسم الأخرى فلدى الدماغ القدرة البسيطة لإعادة إصلاح نفسه. |
Seria feito na minha clínica privada. Por uma equipa dos melhores neurocirurgiões mundiais. | Open Subtitles | سوف يتم ذلك في عيادتي الخاصة من قبل فريق من كبار أطباء الأعصاب في العالم |
Precisamos de uma equipa de anestesistas, uma equipa de cirurgiões cardíacos, uma equipa de cirurgiões plásticos, uma equipa de neurocirurgiões. | Open Subtitles | سنحتاج لفريق من أطباء التخدير وفريقمنأطباءجراحةالقلب, وفريق من أطباء الجراحة البلاستيكية وفريق من جراحين المخ. |
Dr. Scoville era um dos neurocirurgiões de renome do seu tempo e o homem jovem era Henry Molaison, o famoso paciente conhecido como "H.M.", cujo caso providenciou uma melhor compreensão sobre o funcionamento do nosso cérebro. | TED | فقد كان الدكتور سكوفيل أحد أشهر جراحي الأعصاب في زمانه، أمّا الشاب فكان هنري مولايسن، المريض الشهير المعروف بـ"هـ. م. "، والذي زودتنا حالته برؤية مذهلة حول كيفية عمل أدمغتنا. |
Sra. Carranza, este é o Dr. Strange, um dos melhores neurocirurgiões do mundo, e um especialista em enfermidades cerebrais aberrantes. | Open Subtitles | - -(سيّدة (كارانزا)، هذا هو الدكتور (سترينج أحد أفضل جراحي الأعصاب في العالم |
Robbins, eu tenho uma equipa de neurocirurgiões, que são muito mais experientes que tu. | Open Subtitles | روبينز) لديَّ فريق من جراحي الأعصاب) ممن أكثر منكِ خبرة |
Derek Shepherd, um dos melhores neurocirurgiões do País. | Open Subtitles | إنه (ديريك شيبرد)... أحد أفضل جراحي الأعصاب في البلاد. |
Podem ser uns cabrões, mas não estamos a falar de neurocirurgiões. | Open Subtitles | ربما سيكونوا أوغاد ولكننا لا نتحدث الى جراحى أعصاب |
Porque é que não temos uns cinco neurocirurgiões? | Open Subtitles | لذا كيف يعقل ألاّ نمتلك خمسة جرّاحين أعصاب مثلاً؟ |
De alguma maneira não creio que os neurocirurgiões façam "yahoo" quando extraiem algo. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أطباء الأعصاب يفرحون عندما يخرجون شيئاً |
- Sim. E neurocirurgiões? Uns tarados. | Open Subtitles | و جراحين الدماغ , إنهم منحرفين كثيرا بينما يقومون بقطب الجروح , ينظرون إلى مفاتنك |