Se ele a puder neutralizar, encontrar o accionador não interessa. | Open Subtitles | اذا استطاع تحييد القنبلة فان العثور على العنصر النائم لن يكون ضروريا |
Tá legal, neném, tudo o que tem que fazer... é neutralizar a água radioativa... e nós estamos quites! | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، كل ما عليك فعله هو تحييد مياه مشعة و نحن بخير |
Que medidas podemos tomar para neutralizar esta ameaça de outro mundo? | Open Subtitles | ما هي التدابير التي يمكننا أن نتخذها لتحييد هذا الخطر من العالم الآخر؟ |
Os ativistas não violentos podem neutralizar as forças armadas levando os soldados a desertar. | TED | يمكن للمناضلين السلميين أن يُبطلوا مفعول الجيش بأن يتسببوا في انشقاق الجنود عنه. |
Essas proteínas incluem anticorpos que tentam neutralizar o novo objeto e enviam um sinal que atrai outras células imunitárias para o local para reforçar o ataque. | TED | تتضمّن هذه البروتينات أجسامًا مضادة، والتي تحاول إبطال مفعول هذا الجسم الجديد وترسل إشارةً تستدعي فيها خلايا مناعيّة أخرى إلى الموقع لتعزيز الهجوم. |
Está a enfraquecer! O canto está a neutralizar o lodo! | Open Subtitles | إنه يضعف، الغناء يبطل مفعول اللعاب |
É usada para neutralizar ataques cardíacos e taquicardia causados pelo veneno que me deu. | Open Subtitles | لقد استُخدمت كمضاد للجلطة القلبية أو اضراب القلب المسبب من قبل السُم الذي أعطيتنيه |
- Precisas neutralizar o alvo, porque ele não sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | تحتاج إلى تحييد الهدف. انهم لا يعرفون ما يجري. |
Sr. Palmer, preciso que encontre uma maneira de neutralizar um contágio via aérea. | Open Subtitles | السيد بالمر، ولست بحاجة لك للعثور على شيء من شأنها أن تحييد والعدوى المحمولة جوا. |
Fiz um sistema de confinamento que pode neutralizar o vírus | Open Subtitles | أنا عملت بها نظام الاحتواء التي يمكن تحييد بأمان الفيروس، |
Ainda nem descobrimos como neutralizar o poder dele. | Open Subtitles | أننا لم حتى برزت كيفية تحييد قوة السلحفاة. |
Vejamos se conseguimos neutralizar os efeitos do ácido. | Open Subtitles | لنر ما إذا كان في وسعنا تحييد تأثيرات الحمض |
Felizmente, a azia é tratável com uma série de medicamentos que podem ajudar a neutralizar ou reduzir o ácido do estômago. | TED | لحسن الحظ فإن حرقة المعدة هي حالة قابلة للعلاج عادة بمجموعة من الأدوية التي يمكن أن تساعد في تحييد أو تقليل إفراز الحمض المعدي. |
Sabia que meu irmão iria trabalhar até o fim... tentando encontrar um jeito de neutralizar o elemento. | Open Subtitles | أنا أعرف أن أخي كان يعمل الى النهاية لمحاولة ايجاد طريقة لتحييد المادة |
Na actual rodada de testes, vamos concentrar-nos em maneiras de usar o espectro de luz para neutralizar o comportamento agressivo em criminosos. | Open Subtitles | ، في الجولة الحالية من الإختبارات نحن نركزعلى إستخدام الطيف الضوئي لتحييد السلوك العدائي للمجرمين |
O Depósito do futuro já não usa o Caimão roxo para neutralizar os artefactos? | Open Subtitles | لم يعد المستودع في المستقبل يستعمل دجاج الماء الأرجواني لتحييد القطع الأثرية؟ |
Quero saber o que ele tem e como podemos neutralizar ameaças. | Open Subtitles | استمروا في العمل. أريد معرفة ما بجُعْبته وكيف يمكننا إبطال مفعول أيّ تهديد. |
Infelizmente, não consigo neutralizar a água das Almas Perdidas. | Open Subtitles | لسوء الحظّ، ليست لديّ طريقة لإبطال مفعول مياه الأرواح التائهة |
Somente as Disir têm o poder de neutralizar a sua própria feitiçaria. | Open Subtitles | الـ "ديسير" نفسهم لديهم القدرة على إبطال سحرهم |
Acreditamos que os Espheni estão... a construir outra fonte de energia, que podia neutralizar tentativas futuras... de libertar a humanidade de uma vez por todas. | Open Subtitles | نظنّ بأنّ الـ(أشفيني) يبنون مصدر طاقة جديد و الذي قدْ يبطل أي محاولة مستقبلية لتحرير البشر مرةً و للأبد |
Ela irá neutralizar o efeito da dedaleira. | Open Subtitles | هذا سيعمل كمضاد لسم الـ"ديجاتيس". |
Foi destruída, por isso não tivemos como a neutralizar. | Open Subtitles | ودُمّر لذا لم يكن هناك قطعة أثرية لتحييدها. |