Não dá para substituir um malabarista. Ninguém aqui sabe fazer malabarismos. | Open Subtitles | لا يمكنك استبدال لاعب القذف لا احد هنا يمكنه القذف |
Grace, percebi que és uma valente miúda do Sul, que te tornaste médica na grande cidade, mas não és melhor que Ninguém aqui. | Open Subtitles | جرايس,أنا اعلم إنك فتاه شجاعه من الجانب الجنوبي التي اصبحت طبيبه ناجحة في المدينه لكنك لست افضل من أي أحد هنا |
Viu-me como mais Ninguém aqui me viu. | Open Subtitles | لقد رأيتني في حالة لم يرني أحدٌ هنا فيها |
Mas eu disse-lhes que alguém como tu não poderia conhecer Ninguém aqui. | Open Subtitles | لكني أخبرتهم بأن أحد مثلك لا يمكن أن يعرف أحداً هنا |
Não deixes entrar Ninguém aqui. | Open Subtitles | لا تمسح بدخول أي شخص هنا مهما أن تكلف الأمر |
Ao menos não conheces Ninguém aqui, e duvido que alguém que alguém te conheça. | Open Subtitles | على الأقل كنت لا أعرف أحدا هنا ، و أشك في أن أحدا هنا يعرف لك. |
Ninguém aqui está cansado. | Open Subtitles | أظن لا أحد هُنا مُنزعج. |
Ainda não é seguro. Não podes confiar em Ninguém aqui. | Open Subtitles | المكان ليس آمنًا لا يمكنك الوثوق بأحد هنا |
Ninguém aqui está a falar em venda de salvados. | Open Subtitles | اتفقنا؟ لا احد هنا يتحدث عن البيع الناري |
Espero que Ninguém aqui seja supersticioso... Estamos prestes a partir, um grande espelho. | Open Subtitles | اتمنى ان لا احد هنا لديه شك ان هناك مرآة كبيرة على وشك ان تنكسر |
Ninguém aqui tem tanta informação acerca desta situação como eu. | Open Subtitles | لا احد هنا لديه كميه المعلومات التى لدي فى موقفنا هذا |
Não há Ninguém aqui por no mínimo 10 kilômetros para vê-la | Open Subtitles | لا يوجد حولك أي أحد هنا على الأقل على مسافة 10 كيلومترات لكي يراك |
Não precisas de ter medo de mim, nem de mais Ninguém aqui, desde que esteja contigo. | Open Subtitles | ليس عليك الخوف مني ولا من أي أحد هنا طالما أنا بجانبك |
Não esta Ninguém aqui. Não há inimigos. | Open Subtitles | لا يوجد أحدٌ هنا ، لا يوجد أعداء |
Portanto, se não estiver Ninguém aqui, não te preocupes. | Open Subtitles | لذا إن لم تجد أحداً هنا لا تقلق |
Não conheço Ninguém aqui. | Open Subtitles | أخبرتهم بأن لا يأتوا أنا لا أعرف أي شخص هنا |
Claro, tenho a certeza que isso não surpreenderia Ninguém aqui. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، وأنا واثق من أن لن يفاجئ أحدا هنا. |
Não há Ninguém aqui que nos possa casar, certo? | Open Subtitles | اعني, لا يوجد هنا احد يمكنه ان يزوجنا. اهذا صحيح؟ انا يمكنني ذلك |
Sonny, estou no hospital. Cheguei tarde, não tem Ninguém aqui. | Open Subtitles | سونى أنا فى المستشفى لقد وصلت متأخرا و لا يوجد أحد هنا |
Ninguém aqui sabe o que é a paz. nunca a tiveram. | Open Subtitles | لا أحد هنا يعرف السلامَ هم أبداً لا يعترفون بها |
Não há Ninguém aqui. Já foram todos para casa. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً هُنا الجميع رحلَ لمنازلِهم |
Nunca comentei isso com Ninguém aqui. | Open Subtitles | أنا أبدا لم أخبر أحدًا هنا بشأن ذلك. تعلمين، إنه... |
Não podes confiar em Ninguém aqui fora, nem em mim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تثق بأي أحد هنا حتى أنا |