Sempre tive problemas de estômago, mas nunca ninguém descobriu qual o problema. | Open Subtitles | لطالما كانت لدي مشاكل بمعدتي .. هذا الألم .. لم يكتشف أحد سببه |
E ainda ninguém descobriu como fazer isso. | Open Subtitles | و لمْ يكتشف أحد كيفيّة القيام بذلك؟ |
Nunca ninguém descobriu o que lhes acontecera. | Open Subtitles | و لم يعرف أحد أبداً ما الذي حصل معهما هل هذا صحيح؟ |
Há três semanas que vem ao hospital com hemorragias internas. ninguém descobriu a causa. | Open Subtitles | إنه يخرج من المستشفى ثم يعود لأجل نزيف داخلي ولا يعرف أحد سببه |
ninguém descobriu, está tudo bem. | Open Subtitles | لم يكتشفنا أحد ، إذن نحن بمأمن |
ninguém descobriu, está tudo bem. | Open Subtitles | لم يكتشفنا أحد ، إذن نحن بمأمن |
E que ninguém descobriu o corpo até chegarem a Acapulco? Isso é, tipo, mais de 3200 quilómetros de distância? | Open Subtitles | ولم يكتشف أحد الجثة لغاية أن وصلت إلى (أكابولكو)، التي تبعد 2000 ميل. |
Conhecida como: ninguém descobriu por que eles morreram. | Open Subtitles | المعروفة بالهراء لأنه لم يعرف أحد سبب موتهم |
Nunca ninguém descobriu quem foi o responsável | Open Subtitles | لم يعرف أحد أبداً من المسئول |
E nunca ninguém descobriu o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | ولم يعرف أحد مطلقاً ماذا حصل. |
Mas ninguém descobriu quem era. | Open Subtitles | لكن لم يعرف أحد قط لمن كانت |