Ninguém me ouve. | Open Subtitles | لا أحد يستمع لي. |
- Ninguém me ouve, não ouço ninguém. | Open Subtitles | لا أحد يستمع لي ولا أستمع لهم |
Ninguém me ouve. Eu disse-vos que havia demasiado ferro na água. | Open Subtitles | لا أحد يصغي لي قلت أن الماء به حديد كثير |
Eu digo que devíamos matá-los e atira-los ao mar, mas Ninguém me ouve. | Open Subtitles | أرى أن نقتلهم و نلقي بهم من القارب لكن، لا أحد يصغي لي |
Sou um professor! Ninguém me ouve porquê? | Open Subtitles | أنا بروفيسور لماذا لا يستمع لي أحد ؟ |
Isso não é verdade, e Ninguém me ouve! | Open Subtitles | ذلك لَيسَ حقيقيَ، ولا أحد يَستمعُ لي! أَنا هنا. |
E Ninguém me ouve! | Open Subtitles | ولا أحد يستمع إلي! |
Ninguém me ouve. Desculpa. Disseste alguma coisa? | Open Subtitles | لا أحد سيستمع أنا آسف هل قلت شيئاً؟ |
Mas nunca Ninguém me ouve. Não sabes disso? | Open Subtitles | ولكنك تعرف أنه لا احد يستمع إلي ؟ |
Disse-lhes para parar e Ninguém me ouve. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يتوقفوا لكن لم يستمع أحد إلي |
Ninguém me ouve. | Open Subtitles | لا أحد يستمع لي |
Sabes, Buddy! Aqui Ninguém me ouve. | Open Subtitles | لا أحد يستمع لي . |
Olhem, tento fazer o mundo saber que a Central não é segura, mas Ninguém me ouve. | Open Subtitles | انظروا، أنا أحاول أن ندع العالم يعرف أن المصنع غير آمن، ولكن لا أحد يصغي. |
Não posso. Ninguém me ouve. | Open Subtitles | لا أستطيع، لا أحد يصغي |
Mas Ninguém me ouve, Nafisa. Ninguém me ouve. | Open Subtitles | (لكن لا أحد يصغي يا (نفيسة لا أحد |
Nunca Ninguém me ouve, nunca. E agora, claro, eles ouvem-me. | Open Subtitles | لم يستمع لي أحد قط من قبل والآنبالطبع،يستمعونلي! |
Ninguém me ouve? | Open Subtitles | لماذا لا يستمع لي أحد |
Ninguém me ouve. | Open Subtitles | لا أحد يَستمعُ لي. |
Ninguém me ouve. | Open Subtitles | لا أحد سيستمع إلي |
Mas Ninguém me ouve, ninguém me compreende. | Open Subtitles | لكن لا احد يستمع لا احد يفهم |
mas nunca Ninguém me ouve. | Open Subtitles | لكن , لم يستمع أحد لي أبداً |