Não se iluda, também faço porcaria, mas nunca matei ninguém que não estivesse envolvido no negócio. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي، أقوم ببعض الأعمال القذرة أيضاً ولكن لن أقتل يوماً أي شخص لا علاقة له بشيء |
Não conheço ninguém que não quisesse. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شخص لا. |
Ele não vai encontrar-se com ninguém que não conheça já. - Vai ter de o fazer. | Open Subtitles | لن يتقابل مع أي شخص لا يعرفه |
Não perdemos ninguém que não possa ser substituído por alguém leal que tenha escolhido ficar connosco. | Open Subtitles | لم نفقد أي شخص لم يفقد الولاء الذى أختار البقاء معنا |
- Nunca magoei ninguém que não o merecesse! | Open Subtitles | لم أقم بإيذاء أي شخص لم يستحق ذلك |
Primeiro, nunca bati em ninguém que não me atacasse primeiro. | Open Subtitles | -رقم واحد... أنا لم أضرب أي شخص لم يهاجمني أولاً |
Não conheci ninguém que não tivesse feito milhares de partos. | TED | لم أقابل أحداً منهم إلا وله دور في آلاف عمليات الولادة. |
A outra coisa é que eu nunca encontrei ninguém que não diga que gosta de pinguins. | TED | الأمر الآخر هو أنه لم يسبق لي أن قابلت أحداً لم يخبرني بحبه لطيور البطريق |
Acho que não. Nunca matei ninguém que não estivesse já a prevê-lo. | Open Subtitles | ..لا أظن ذلك فأنا لم أقتل أحداً لايستحق الموت |
Ele disse que não matou ninguém que não merecesse. | Open Subtitles | قال أنه لم يقتل أحداً لم يستحق ذلك |