ويكيبيديا

    "ninguém queria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد يريد
        
    • لا أحد أراد
        
    • أحد يريد أن
        
    • لم يرد أحد
        
    • لم يرغب أحد
        
    • لا يرغب أحد
        
    • لم يرد احد
        
    Ninguém queria o caso do Coveiro. Dá cabo de carreiras. Open Subtitles لا أحد يريد قضيّة حفار القبور إنّها قاتلة للوظيفة
    Depois, dava aulas que mais Ninguém queria, como Saúde e Datilografia. Open Subtitles وبعدها درّست مواداً لا أحد يريد تدرسيها مثل الصحة والطباعة
    Imaginei que Ninguém queria falar com o merdas que estava sentado à parte enquanto os outros arriscavam a vida no terreno. Open Subtitles توقعت أن لا أحد أراد التحدث مع كيس قمامة يجلس على جانب الرصيد حينما الآخرون يتولون مؤخراتهم في الميدان
    Ninguém sabia e, numa cultura que valoriza a positividade constante, achei que Ninguém queria saber. TED لم يعرف أحد، وفي ثقافة تقدر الإيجابية الدؤوبة، ظننت أن لا أحد يريد أن يعرف.
    Pensava que, quando todos soubessem, iam querer fazer alguma coisa mas, na verdade, Ninguém queria saber. TED ظنَّت بأنه عندما يعلم، سوف يريدون أن يقوموا بعمل شيء ما، لكن في الواقع لم يرد أحد أن يعرف.
    Nós estávamos a ir a lugares onde mais Ninguém queria ir, a lugares onde ninguém mais podia ir, e depois de três semanas, nós apercebemo-nos de uma coisa. Os veteranos militares são muito, muito bons em respostas a catástrofes. TED كنا نذهب إلى أماكن لم يرغب أحد في الذهاب إليها. أماكن لا يستطيع أي أحد أن يذهب إليها، وبعد ثلاثة أسابيع، وبعد 3 أسابيع، أدركنا شيئاً. قدامى محاربي الجيش جيدون جداً في التعامل مع الكوارث.
    Sim, Ninguém queria mais do que eu pôr aquele tipo na cadeia. Open Subtitles -أجل، لا يرغب أحد بزجّ ذلك التاجر في السجن أكثر مني
    Ninguém queria apanhá-los, por isso, quando ele se dobrou, as costas cederam. Open Subtitles لم يرد احد ان يجمعها له لذا فقد انحنى وذهت مئخرته.
    Ninguém queria essa resposta mais do que a própria Smurfina. Open Subtitles لا أحد يريد معرفة الجواب أكثر من سنفورة نفسها
    E Ninguém queria ter de lidar com um velhote, portanto tive de fazer muitas coisas para chamar a atenção. Open Subtitles لذا لا أحد يريد التعامل مع رجل عجوز لذا كان عليّ حقاً أن أبذل جهداً لكي أجذب انتباههم
    Ninguém queria contar a penalidade, nem mesmo Jones e Hagen. Open Subtitles لا أحد أراد تقرير العقوبـة (حتى (جـونز) و (هاغيـن
    Nenhum deles queria ser visto como o mau da fita, mas na verdade, Ninguém queria perder. Open Subtitles لا أحد منهما أراد الظهور كالطرف السيء -لكن حقا ً، لا أحد أراد أن يخسر
    Mais Ninguém queria o lugar. Open Subtitles لأن لا أحد أراد الوظيفة
    Ninguém queria dormir a sesta contigo, Ninguém queria pintar contigo. Open Subtitles لا أحد يريد أن يقضي القيلولة معك لا أحد يلون معك أو أي شيء لأنه بسبب صرعاتك
    Por causa das tuas convulsões, e Ninguém queria apanhar essa merda! Só te vou perguntar mais uma vez, coirão. Open Subtitles ولا أحد يريد أن يصاب بذلك الهراء سألكَ مرة واحدة أيها الوغد
    Ninguém queria estar nessa situação, mas temos um furo nesse filme. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون هنا لكن لدينا ثغرة في الفلم
    Estava de volta ao liceu e Ninguém queria almoçar comigo. Open Subtitles , كنت في المدرسة الثانوية و لم يرد أحد تناول الغداء معي
    Ninguém queria conduzir até ao meio da floresta para comer marisco. Open Subtitles لم يرد أحد الذهاب لمنتصف الغابة من أجل الطعام
    Ninguém queria me trazer, então eu comecei a andar, ele viu-me e deu-me boleia. Open Subtitles لم يرغب أحد بأن يوصلني لذا بدأتُ بالمشي, فرآني وأوصلني
    Ninguém queria ver uma tipa peluda a recitar os clássicos. Open Subtitles حسنٌ، لم يرغب أحد برؤية فتاة سمينة ملتحية
    Não. Disse que Ninguém queria roubar estas frutas podres. Open Subtitles لا قلت أنه لا يرغب أحد أن يسرق هذه الفواكه الفاسدة
    Ninguém queria isto. - Como saber que isto podia acontecer? - Porque é esse o nosso trabalho! Open Subtitles لم يرد احد هذا , وكيف لنا ان نعرف لانه عملنا ان نعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد