ويكيبيديا

    "ninguém sabe que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد يعلم
        
    • لا احد يعرف
        
    • لا أحد يعرف
        
    • أحد يعلم أن
        
    • أحد يعلم أنكِ
        
    • أحد يعلم بأنها
        
    • أحد يعرف أننا
        
    • أحد يعرف أنها
        
    • لا يعلم احد
        
    • لاأحد يعلم
        
    Ninguém sabe que estamos aqui. Todos sabem onde é que nós íamos. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب
    Ninguém sabe que esta tartaruga existe. E nunca ninguém o irá saber. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً
    Eu disse-te. Ninguém sabe que estou aqui. Estou a tomar conta desta casa. Open Subtitles قلت لك بأن لا احد يعرف بأنى هنا انا مقيمه بهذا المنزل
    Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que ela trabalhava aqui. Open Subtitles ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا
    Tu pensa que Ninguém sabe que tu fumas aqui? Open Subtitles تعتقد أن لا أحد يعلم أن تُدخّن هنا؟
    Ninguém sabe que esta tartaruga existe. E nunca ninguém o irá saber. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً
    Ninguém sabe que estamos vivos. É a nossa única hipótese. Open Subtitles لا أحد يعلم أنّنا لا نزال أحياء هذه فُرصتنا
    Ninguém sabe que vocês existem... Mas, coisas estranhas continuam a acontecer. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجودكم لكن الأمور الغريبة لا تزال تحدث
    Ninguém sabe que estamos aqui... O que quer dizer que podemos agir com calma. Open Subtitles لا أحد يعلم بأننا هنا مما يعني بأن نأخذ وقتنا
    Salem, Ninguém sabe que isto é tudo real. Open Subtitles سايلم .. لا أحد يعلم بأن هذه الأشياء حقيقية
    Ninguém sabe que eu os recebo. Open Subtitles لا احد يعرف باني احصل على هذه ـ هل اخوك يعرف؟
    Ninguém sabe que estou aqui. É apenas entre tu e eu. Portanto... Open Subtitles لا احد يعرف اني هنا هذا فقط بيني وبينك,لذلك
    Luke, Ninguém sabe que o Dan amava a minha mãe. Open Subtitles لوك , لا احد يعرف عن حب دان لامى
    Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que ela trabalhava aqui. Open Subtitles ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا
    Ninguém sabe que foi você. Open Subtitles لم أذكر اسمك لا أحد يعرف أنك مصدر المعلومات
    Liguei para o Dep. de Justiça, o DEA e Ninguém sabe que você existe, então acalme-se. Open Subtitles اتصلت بالدائرة العدلية و المدعي العام و لا أحد يعرف أنك موجود.. فاهدأ
    Vai. Ninguém sabe que tiveste algo a ver com isto. Open Subtitles فقط اذهب لا أحد يعلم أن لك علاقة بهذا
    Ninguém sabe que estás infiltrada na rede do Qasim. Open Subtitles لا أحد يعلم أنكِ من ضمن طاقم القبض عليه.
    Alguém quer que pensemos assim. E Ninguém sabe que ela sobreviveu, certo? Open Subtitles شخص يريد أعتقاد ذلك ولا أحد يعلم بأنها نجت
    Estamos livres. Ninguém sabe que estamos vivas, nem os demónios. Open Subtitles نحن أحرار ، لا أحد يعرف أننا على قيدالحياة،ليس حتى المشعوذين.
    Ninguém sabe que existimos mesmo! Open Subtitles لانه لا يعلم احد اذا كنا حقيقيين فى الحياة الحقيقية
    Isto é, Ninguém sabe que ela é parente do Doyle, exceto nós os quatro e o próprio Doyle. Open Subtitles أعني, لاأحد يعلم انها قريبه لدويل ...بإستثناء الأربعه منا ودويل بنفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد