Ninguém sabe que estamos aqui. Todos sabem onde é que nós íamos. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب |
Ninguém sabe que esta tartaruga existe. E nunca ninguém o irá saber. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً |
Eu disse-te. Ninguém sabe que estou aqui. Estou a tomar conta desta casa. | Open Subtitles | قلت لك بأن لا احد يعرف بأنى هنا انا مقيمه بهذا المنزل |
Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que ela trabalhava aqui. | Open Subtitles | ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا |
Tu pensa que Ninguém sabe que tu fumas aqui? | Open Subtitles | تعتقد أن لا أحد يعلم أن تُدخّن هنا؟ |
Ninguém sabe que esta tartaruga existe. E nunca ninguém o irá saber. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجود هذا الغيلم و لن يعلم أحدٌ أبداً |
Ninguém sabe que estamos vivos. É a nossa única hipótese. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أنّنا لا نزال أحياء هذه فُرصتنا |
Ninguém sabe que vocês existem... Mas, coisas estranhas continuam a acontecer. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجودكم لكن الأمور الغريبة لا تزال تحدث |
Ninguém sabe que estamos aqui... O que quer dizer que podemos agir com calma. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بأننا هنا مما يعني بأن نأخذ وقتنا |
Salem, Ninguém sabe que isto é tudo real. | Open Subtitles | سايلم .. لا أحد يعلم بأن هذه الأشياء حقيقية |
Ninguém sabe que eu os recebo. | Open Subtitles | لا احد يعرف باني احصل على هذه ـ هل اخوك يعرف؟ |
Ninguém sabe que estou aqui. É apenas entre tu e eu. Portanto... | Open Subtitles | لا احد يعرف اني هنا هذا فقط بيني وبينك,لذلك |
Luke, Ninguém sabe que o Dan amava a minha mãe. | Open Subtitles | لوك , لا احد يعرف عن حب دان لامى |
Esta rapariga não tem família. Ninguém sabe que ela trabalhava aqui. | Open Subtitles | ليس لها عائلة و لا أحد يعرف أنها كانت تعمل هنا |
Ninguém sabe que foi você. | Open Subtitles | لم أذكر اسمك لا أحد يعرف أنك مصدر المعلومات |
Liguei para o Dep. de Justiça, o DEA e Ninguém sabe que você existe, então acalme-se. | Open Subtitles | اتصلت بالدائرة العدلية و المدعي العام و لا أحد يعرف أنك موجود.. فاهدأ |
Vai. Ninguém sabe que tiveste algo a ver com isto. | Open Subtitles | فقط اذهب لا أحد يعلم أن لك علاقة بهذا |
Ninguém sabe que estás infiltrada na rede do Qasim. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أنكِ من ضمن طاقم القبض عليه. |
Alguém quer que pensemos assim. E Ninguém sabe que ela sobreviveu, certo? | Open Subtitles | شخص يريد أعتقاد ذلك ولا أحد يعلم بأنها نجت |
Estamos livres. Ninguém sabe que estamos vivas, nem os demónios. | Open Subtitles | نحن أحرار ، لا أحد يعرف أننا على قيدالحياة،ليس حتى المشعوذين. |
Ninguém sabe que existimos mesmo! | Open Subtitles | لانه لا يعلم احد اذا كنا حقيقيين فى الحياة الحقيقية |
Isto é, Ninguém sabe que ela é parente do Doyle, exceto nós os quatro e o próprio Doyle. | Open Subtitles | أعني, لاأحد يعلم انها قريبه لدويل ...بإستثناء الأربعه منا ودويل بنفسه |