Acho que já lhe mostrei como é que Ninguém se mete comigo ou com o Albert Gordo. | Open Subtitles | أعتقد أني أريته لا أحد يعبث معي أو ألبرت البدين |
Ninguém se mete com ele. É este o gajo de quem está a falar? | Open Subtitles | لا أحد يعبث معه هل هو هذا الرجل الذي تقصده؟ |
Ok. Ninguém se mete com a minha miúda sem se ter a haver comigo! | Open Subtitles | حسناً , لا أحد يعبث مع صديقتى بدون أن يحصل على جزء من توبيخى |
Ninguém se mete com a filha do Papá. | Open Subtitles | لا احد يعبث مع والد تلك الطفلة الصغيرة |
Ninguém se mete no nosso caminho | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الوقوف في طريقنا |
- Ninguém se mete com Cookie Brown. - Ai sim? | Open Subtitles | يجب ألا تعبث مع (كوكي براون) يا (لي) |
É um herbívoro, mas Ninguém se mete com ele pois o martelo na sua cauda pode desfazer qualquer um em pedaços. | Open Subtitles | إنه مخلوق متحضر، لكن لا أحد يعبث معه لآن ذيلة المطرقة قد يحطمك إلى أشلاه |
"Ninguém se mete com o Sr. Fodilhão", então vai-te foder. | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع الرجل المهم حسناً , تباً لك |
Chega! Ninguém se mete com a minha menina! | Open Subtitles | هذا يكفي ، لا أحد يعبث مع طفلتي الصغيرة |
Ninguém se mete contigo, não é, meu amor? | Open Subtitles | لا أحد يعبث بك أليس كذلك يا حبي ؟ |
Ninguém se mete com ele e sobrevive para contar como foi. | Open Subtitles | لا أحد يعبث معه ويبقى حياً ليحكي ما حدث |
Diz aos Filhos que Ninguém se mete com os Mayans. | Open Subtitles | أخبر عصابة الأبناء أن لا أحد يعبث مع " ماينز " |
Diz aos Sons que Ninguém se mete com os Mayans. | Open Subtitles | أخبر عصابة الأبناء لا أحد يعبث مع " ماينز " |
Sim, exatamundo. Ninguém se mete com a rainha. | Open Subtitles | نعم، تماماً لا أحد يعبث مع الملكة |
Ninguém se mete com o Boris Grishenko. | Open Subtitles | - لا أحد يعبث مَع بوريس جراسينكوا |
Mas Ninguém se mete com o meu namorado. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يعبث مع صديقي |
Ninguém se mete com a minha rainha! | Open Subtitles | لا أحد يعبث بملكتي |
Querida, Ninguém se mete com a minha senhora. | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع زوجتي |
Ninguém se mete com os meus filhos. | Open Subtitles | يسار يمين. لا احد يعبث مع أطفالي. |
Stan, espera! Ninguém se mete comigo e com os meus amigos! | Open Subtitles | ( أنتظر يا ( ستان لا احد يعبث معي انا واصدقائي |
Ninguém se mete com a dama de honor. | Open Subtitles | لا احد يعبث مع وصيفه الشرف |
Ninguém se mete no nosso caminho | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الوقوف بطريقنا |
Ninguém se mete com o Lee Drexler. | Open Subtitles | حقاً؟ يجب ألا تعبث مع (لي دريكسلر) |