ويكيبيديا

    "ninguém te quer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد يريدك
        
    • لا أحد يريد
        
    • لا يرغب أحد
        
    • لا أحد يحاول
        
    • لا احد يريدك
        
    Isto não é isso, e essa atitude de espertinho é a razão porque Ninguém te quer. Open Subtitles هذا ليس ذلك وهذا التصرف المتحاذق هو السبب أن لا أحد يريدك
    Devias ir embora. Ninguém te quer aqui. Open Subtitles حري بك أن ترحل، لا أحد يريدك هنا
    Estás preso. Já Ninguém te quer. Open Subtitles أنت عالق، لا أحد يريدك بعد الآن
    Ninguém te quer ver a fazer asneira por aí. Open Subtitles لا أحد يريد رؤية خلفيتك متدلية عن سروالك
    Mas não pode cruzá-lo, porque não pode se expressar e Ninguém te quer compreender. Open Subtitles لكنك لا تستطيع الذهاب ، لأنك لا تستطيع توضيح حالتك . لا أحد يريد أن يفهمك . يقولون اذهب ، انهي جملتك
    Ninguém te quer mudar. Open Subtitles لا يرغب أحد بتغييرك
    Ninguém te quer comprar. O homem só quer ser justo, é só isso. Open Subtitles لا أحد يحاول رشوتك وإنما يحاول أن يكون منصفاً لك، ليس إلا.
    Eu não sei porque vieste. Ninguém te quer por perto. Open Subtitles لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان
    Acho que Ninguém te quer a ti no jogo. Open Subtitles أظن أن لا أحد يريدك مثلى
    - Ninguém te quer. - Não és nada. Luzes incidem numa rapariga Open Subtitles ... لا أحد يريدك - أنتِ نكرة - لكن أية فتاة ستقوم بدور "مارلين" ؟
    Ninguém te quer como rei. Open Subtitles لا أحد يريدك أن تكون ملكا
    Ninguém te quer. Open Subtitles لا أحد يريدك هنا
    - Porque Ninguém te quer. Open Subtitles - لأنه لا أحد يريدك -
    Ally, sai daqui. Ninguém te quer por perto. Open Subtitles ‏(ألى) أذهب من هنا . لا أحد يريدك حولنا
    Parece que Ninguém te quer, Tommy. Open Subtitles (يبدو أن لا أحد يريدك يا (تومي
    Lutei com todas as forças. Ninguém te quer fora do caso. Open Subtitles لقد كافحت على مأزقك لقد قاتلته بشدة لكن لا أحد يريد إخراجك من القضية
    Tens inveja porque Ninguém te quer ver nua, Daniela. Open Subtitles أنت غيور قضية عادلة لا أحد يريد أن يراك عارية، دانييلا.
    Ninguém te quer matar. Só queremos conversar. Open Subtitles لا أحد يريد قتلك، نريد التحدّث فقط
    Ninguém te quer fazer isso, mãe! Open Subtitles لا أحد يريد عمل ذلك لكِ يا أمي
    Ninguém te quer aqui. Open Subtitles لا يرغب أحد بوجودكِ هنا
    Lola, Ninguém te quer matar por causa do teu perfume. Open Subtitles لا أحد يحاول قتلكِ من أجل عطركِ يا لولا
    Eu não sei porque vieste. Ninguém te quer por perto. Open Subtitles لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد