Isto não é isso, e essa atitude de espertinho é a razão porque Ninguém te quer. | Open Subtitles | هذا ليس ذلك وهذا التصرف المتحاذق هو السبب أن لا أحد يريدك |
Devias ir embora. Ninguém te quer aqui. | Open Subtitles | حري بك أن ترحل، لا أحد يريدك هنا |
Estás preso. Já Ninguém te quer. | Open Subtitles | أنت عالق، لا أحد يريدك بعد الآن |
Ninguém te quer ver a fazer asneira por aí. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية خلفيتك متدلية عن سروالك |
Mas não pode cruzá-lo, porque não pode se expressar e Ninguém te quer compreender. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع الذهاب ، لأنك لا تستطيع توضيح حالتك . لا أحد يريد أن يفهمك . يقولون اذهب ، انهي جملتك |
Ninguém te quer mudar. | Open Subtitles | لا يرغب أحد بتغييرك |
Ninguém te quer comprar. O homem só quer ser justo, é só isso. | Open Subtitles | لا أحد يحاول رشوتك وإنما يحاول أن يكون منصفاً لك، ليس إلا. |
Eu não sei porque vieste. Ninguém te quer por perto. | Open Subtitles | لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان |
Acho que Ninguém te quer a ti no jogo. | Open Subtitles | أظن أن لا أحد يريدك مثلى |
- Ninguém te quer. - Não és nada. Luzes incidem numa rapariga | Open Subtitles | ... لا أحد يريدك - أنتِ نكرة - لكن أية فتاة ستقوم بدور "مارلين" ؟ |
Ninguém te quer como rei. | Open Subtitles | لا أحد يريدك أن تكون ملكا |
Ninguém te quer. | Open Subtitles | لا أحد يريدك هنا |
- Porque Ninguém te quer. | Open Subtitles | - لأنه لا أحد يريدك - |
Ally, sai daqui. Ninguém te quer por perto. | Open Subtitles | (ألى) أذهب من هنا . لا أحد يريدك حولنا |
Parece que Ninguém te quer, Tommy. | Open Subtitles | (يبدو أن لا أحد يريدك يا (تومي |
Lutei com todas as forças. Ninguém te quer fora do caso. | Open Subtitles | لقد كافحت على مأزقك لقد قاتلته بشدة لكن لا أحد يريد إخراجك من القضية |
Tens inveja porque Ninguém te quer ver nua, Daniela. | Open Subtitles | أنت غيور قضية عادلة لا أحد يريد أن يراك عارية، دانييلا. |
Ninguém te quer matar. Só queremos conversar. | Open Subtitles | لا أحد يريد قتلك، نريد التحدّث فقط |
Ninguém te quer fazer isso, mãe! | Open Subtitles | لا أحد يريد عمل ذلك لكِ يا أمي |
Ninguém te quer aqui. | Open Subtitles | لا يرغب أحد بوجودكِ هنا |
Lola, Ninguém te quer matar por causa do teu perfume. | Open Subtitles | لا أحد يحاول قتلكِ من أجل عطركِ يا لولا |
Eu não sei porque vieste. Ninguém te quer por perto. | Open Subtitles | لا اعلم لما اتيت لا احد يريدك هنا بعد الان |