Claro, nunca Ninguém vai fazer por ti o que eu posso fazer por ti. | Open Subtitles | بالطبع لا أحد سيفعل أبدًا ما بإمكاني أن أفعله لك |
Ninguém vai fazer isso por nós. | Open Subtitles | لا أحد سيفعل هذا لأجلنا |
Estás a falar do rapaz que quase matou o outro miúdo mas Ninguém vai fazer nada porque ele joga futebol? | Open Subtitles | تعني أنه كاد يقتل الشاب الآخر لكن لا أحد يفعل شيئاَ لأنه لاعب كرة ؟ |
Ninguém vai fazer nada. | Open Subtitles | لا أحد يفعل أي شيء |
Ninguém vai fazer a coisa certa quando podem estar a fazer algo divertido. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بعمل الأمر الصحيح حين يكون بإمكانهم عمل الأمر الممتع. |
Ninguém vai fazer nada. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بأيّ شيء |
Ninguém vai fazer nada que possa ameaçar a segurança deles. | Open Subtitles | لا أحد سيقوم بفعل أي شيء قد يعرضهم للخطر. |
Ninguém vai fazer isso. | Open Subtitles | لا أحد سيفعل ذلك. |
Ninguém vai fazer isso. | Open Subtitles | لا أحد سيفعل ذلك. |
- Thea. - Ninguém vai fazer isso, está bem? | Open Subtitles | -كلّا، لا أحد سيفعل هذا، مفهوم؟ |
Ninguém vai fazer isso! | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك! |
Ninguém vai fazer favores aqui. | Open Subtitles | لا أحد يفعل اي (خدمات هنا يا (ريمي |
Ninguém vai fazer nada até determinarmos quão grave é o estado da Marion. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بأي نوع من القصّ حتى نقرر مدى سوؤ حالة (ماريون). |
Vou chamar uma ambulância. Ninguém vai fazer nenhuma chamada aqui, doutor. | Open Subtitles | سأستدعي لك سيارة الاسعاف لا أحد سيقوم بأي اتصال لك يا دكتور |