ويكيبيديا

    "ninguém vai para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أحد يذهب إلى
        
    • لن يذهب أحد
        
    • لا أحد سيذهب
        
    • لا أحد يجتاز
        
    Ninguém vai para a escola no Verão. A não ser que sejas burro. Open Subtitles . لا أحد يذهب إلى المدرسة في الصيف . أن لم تكن غبى
    Ninguém vai para a prisão, nesta cidade, por dar uma tareia em quem merece, mas se matares um homem... Open Subtitles لا أحد يذهب إلى السجن في هذه المدينة , لضرب شخصا ما الذي يستحق ذلك لكنك تردي الرجل ميتا ؟
    Na maioria das vezes, numa agressão sexual, ninguém é preso, ninguém... Ninguém vai para a cadeia. Open Subtitles معظم الأوقات، الإعتداءات، لا أحد يُعتقل لا أحد يذهب إلى السجن
    E, se eu não vou para casa, Ninguém vai para casa. Open Subtitles بالاضافة, لوأننيلنأذهب للمنزل, لن يذهب أحد للمنزل
    Bolas! Ninguém vai para casa esta noite. Open Subtitles اللعنه لن يذهب أحد إلى البيت الليله
    Porreiro, ninguém tem cheiro a chulé e Ninguém vai para a mala. Open Subtitles - أنا لا أملك شنظة- حسنا ، حسنا لا أحد يشبه رائحة القدم لا أحد سيذهب للشنطة
    Papá! Ninguém vai para lá do recife. Open Subtitles أبي - لا أحد يجتاز الحيد البحري -
    Ninguém vai para Nova York, agora. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى نيويورك في الوقت الراهن
    Muito bem, Ninguém vai para casa. Open Subtitles حسنا لا أحد يذهب إلى البيت.
    Ninguém vai para a prisão. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى السجن.
    Ninguém vai para Buffalo. Open Subtitles "لا أحد يذهب إلى "بافلو
    Ninguém vai para Nova Iorque. Pelo menos, não neste fim de semana. Open Subtitles لن يذهب أحد إلى "نيويورك" ليس في هذه العطلة على أيّ حال
    Ninguém vai para a Unidade Especial... Open Subtitles لن يذهب أحد إلى الحبس الإنفرادي
    Ninguém vai para casa. Open Subtitles لن يذهب أحد إلى المنزل
    Ninguém vai para a prisão. Open Subtitles لن يذهب أحد إلى السجن
    Então Ninguém vai para Detroit. Open Subtitles حسناً , إذاً لا أحد سيذهب إلى ديترويت
    Ninguém vai para a prisão. Open Subtitles لا أحد سيذهب للسجن
    Ninguém vai para lá do recife. Eu sei. Open Subtitles لا أحد يجتاز الحيد البحري - ...أعلم، ولكن -
    Ninguém vai para lá do recife! Open Subtitles لا أحد يجتاز الحيد البحري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد