-O Full House dá no Nick at Nite. | Open Subtitles | -حسناً، (فول هاوس) على قناة "نيك نايت " |
Nick At Nite. Deverias averiguar. | Open Subtitles | نيت ونيك تفحص هذا |
Esta estância é muito melhor do que o Comfy Nite Inn. | Open Subtitles | هذا المكان أجمل بكثير من فندق (كومفي نيت إن). |
As marcas de ejecção nos invólucros disparados pelas caçadeiras dos suspeitos... são idênticas às marcas dos cartuchos encontrados no Nite Owl. | Open Subtitles | علامات خرطوش بنادقهم مطابقة لظروف طلقات "طائر الليل". |
Acho muito fixe da tua parte dormires na Comfy Nite Inn, em vez de levares as miúdas para casa com as fotos e desenhos dos miúdos lá. | Open Subtitles | أظن أن مكوثك بفندق ( كومفي نيت إن) رائع.. عوضاً عن إصطحاب الفتيات إلى شقتكَ حيث آثار أطفالك هناك. |
Tive uma ideia. Nite owl murders. | Open Subtitles | "لدي فكرة، جرائم "نيت اول |
Nite owl murders, querido. | Open Subtitles | كـ قضية "نيت اول" ي عزيزي |
Nite owl murders, querido. | Open Subtitles | قضية "نيت اول" ي عزيزي |
Pessoal, que tal isto: " Vítima de Violação Conduzida por Herói do Nite Owl"! | Open Subtitles | ما رأيكم؟ "ضحية الاغتصاب يصطحبها بطل طائر الليل" |
Porque raio quer investigar mais profundamente... o massacre no Nite Owl... tenente? | Open Subtitles | لماذا تنبش عميقاً في قضية "طائر الليل" حضرة الملازم؟ |
O que fazia a Susan Lefferts no Nite Owl? | Open Subtitles | لماذا كانت سوزان في "طائر الليل"، |