Eu encontro esta minha hipotética foto que não é "spam", não é abuso, mas que quero mesmo que não esteja no "site". | TED | أجد هذه الصورة الافتراضية لنفسي، وهي ليست بريدا مزعجا، وليست سوء استخدام، ولكني أتمنى حقًا لو لم تكن على الموقع. |
Qualquer um que estivesse ligado no site nessa hora. | Open Subtitles | أي شخص كان بإمكانه الدخول على الموقع حينها |
Publiquei-as no "site", toda a gente pode ler. | TED | قمت بنشرها على الموقع حتى يتمكن الجميع من قراءتها. |
As pessoas que os compram no site têm o "otaku", e vão dizer aos amigos e assim espalha-se continuamente. | TED | هؤلاء الناس الذين يشترونها على الموقع لديهم أوتاكو، ثم يخبرون أصدقائهم، ثم تنتشر وتنتشر. |
Ordena as publicações pela ordem que o algoritmo acha que nos vai levar a ficar mais tempo no "site". | TED | بل يصمم الترتيب بالطريقة التي تظن بها الخوارزميات أنها ستجذبك. لتبقى على الموقع لفترة أطول. |
Acontece que só cerca de 18% de todas as alterações no site são feitas por utilizadores anónimos. | TED | لكن عرفنا أنه فقط 18 في المائة من كل التحريرات على الموقع قام بها مستخدمين مجهولين. |
Tipo, não há nenhumas fotografias no site? | Open Subtitles | كيف نعرف أن هذا ليس خداع لا يوجد صور على الموقع الإلكترونى |
Engraçado que está como sueca no site. | Open Subtitles | مدهش كيف أنّكِ مسجلة على أنّكِ سويدية على الموقع الإلكتروني، صحيح؟ |
Os programas estão no site. Podem descarregá-los de graça. | Open Subtitles | تسجيلاتنا على الموقع تستطيع الناس تحميلهم مجاناً |
Hoje, apareceu um segundo indivíduo no site e também a vida dele está em perigo. | Open Subtitles | والآن ، اليوم ، ظهر شخص آخر على الموقع وحياته في خطر |
Então podes tirar fotos da casa e colocá-las no "site". | Open Subtitles | خذي صورة لمنزلك وضعيها على الموقع في الانترنت |
És aquele do vídeo no nosso site. | Open Subtitles | , أنت الفتى الذي بالفيديو الموجود على الموقع |
A nossa política é de nunca limitar as oportunidades dos nossos funcionários, não importa raça, género, idade, opção sexual, está tudo publicado no site. | Open Subtitles | سياسة الشركة أن لا تحد من قدرات موظفيها بناء على أي تفرقة عنصرية هذا على الموقع |
Sabe, tipos que estiveram com raparigas e postam comentários no site. | Open Subtitles | ـ نعم مشاركات الرجال عندما يرون الفتيات يكتبون لهم مشاركات ويضعونها على الموقع |
Sabes, no site deste lugar, falavam numa praia linda. | Open Subtitles | اتعلمى على الموقع الالكترونى لهذا المكان لقد وعدونا بشاطئ مثالى اوه يوجد شاطئ |
Essas são do álbum privado do seu marido no site. | Open Subtitles | تلك من الصور الخاصة بزوجك على الموقع الالكترونى |
- Se foi, está no site. | Open Subtitles | لو كان حصل على هذه المعلومات,لكانت على الموقع الآلكتروني |
Acabam por aparecer no site. | Open Subtitles | والصور بنهاية المطاف تحمّل على الموقع الإلكتروني |
Vi no teu site o monte de fãs que tens. | Open Subtitles | أرى ما يكتبه معجبيك على الموقع الالكتروني |
Não lhe posso dar o que eu não tenho. Eu dei-lhe um cupão para uma jogada de disconto no site. | Open Subtitles | لا يُمكننى أن أستعيد لكَ ما ليس بحوزتى لقد أعطيتكَ حساب لعب على الموقع |