ويكيبيديا

    "no apartamento da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في شقة
        
    • بشقة
        
    • في شقّة
        
    • في شُقة
        
    • فى شقة
        
    • إلى شقة
        
    • من شقة
        
    A fotografia que encontrei no apartamento da ama Seagram foi tirada pela ex-tutora de mademoiselle Restarick, mademoiselle A.J. Battersby. Open Subtitles تلك الصورة التي أكتشفتها في شقة المربية سيغرام إلتقطتها المعلمة السابقة للآنسة ريستارك الآنسة إي جي بيترسبي
    Aquele papel que encontrámos no apartamento da Sarah Holt? Open Subtitles تلك الورقة التي وجدناه في شقة سارة هولت؟
    O fragmento reflector que encontrámos no apartamento da Christina Hollis era amarelo. Open Subtitles المادة العاكسة التي وجدناها في شقة " كريستينا " كانت صفراء
    no apartamento da Shelby. Sei que era para não investigar, Open Subtitles بشقة (شيلبي) أنظر، أنا أعرف أنك قلت لا للتحقيق
    É o tipo do corredor no apartamento da Denise hoje. Open Subtitles ذلك هو الرجل من المدخل في شقّة (دنيس) اليوم.
    Isto foi o que encontrei no apartamento da Stacie Avida. Open Subtitles هذا هو ما وجدته في شقة ستاسي أفيدا ل.
    A Polícia tem estado no apartamento da rapariga morta desde a manhã. Open Subtitles الشرطة كانوا في شقة الفتاة الميتة منذ الصباح
    no apartamento da Vanessa Holden, havia alguns sinais. Open Subtitles في شقة فانيسا هولدن اكتشفت الأمور التالية
    Porque não dormes no apartamento da tua tia hoje? Open Subtitles لماذا لاتنام في شقة عمتك القديمه الليله؟
    Então porque é que o encontramos no apartamento da vítima? Open Subtitles حسناً ، فلماذا إذن وجدناك في شقة الضحية؟
    Como é que ficaste tão morena sentada no apartamento da tua avó? Open Subtitles كيف تلقيتي هذا المقدار من الأشعة الشمسية بينما كنتِ تجلسين في شقة جدتكِ ؟
    Encontrei estas cartas no apartamento da Maeve, e suponho que esta ela não chegou a enviar, e... é muito boa. Open Subtitles لقد وجدت هذه الرسائل في شقة مايف و أظن انه لم يتسنى لها ان ترسل هذه و انها جيدة حقا
    Não, o que eu queria saber era o que estava a fazer no apartamento da Shauna Taylor. Open Subtitles لا،ماأتساءلعنه فيالواقعهو.. ماذا كنت تفعل في شقة شونا تايلور ؟
    Então, acordei no apartamento da vítima e ela estava ao meu lado, morta. Open Subtitles ثم استيقظت في شقة الضحية وكانت ترقد إلى جواري، ميتة
    Havia muito dinheiro no apartamento da vítima. Open Subtitles جيد جدا. أبقي هناك الكثير من المال في شقة الضحية.
    O número de série que encontraram não corresponde a nenhum dos dispositivos no apartamento da Isabel. Open Subtitles الرقم التسلسلي الذي وجدتموه لا يتطابق مع أي أجهزة التي في شقة أيزابيل
    - no apartamento da 1ª vítima. Open Subtitles تسأل عن الحبوب التي كانت في شقة الضحية الأولى
    Bem, não sei. Só o vi de relance no apartamento da Delia, mas o fantasma é parecido com ele. Open Subtitles لا أعلم، عدا أن لمحته لمحةً صغيرة منه بشقة (ديليا)
    Pois... Estava à procura de pistas no apartamento da Melanie Singer. Open Subtitles صحيح، كنتُ أبحثُ في شقّة (ميلاني سينغر) عن أدلّة.
    Bem, este equipamento era uma escuta que instalou no apartamento da Ella Hayes. Open Subtitles أجل، حسناً، هذه المُعدّات كانت جهاز تنصّت قمت بتثبيته في شُقة (إيلا هايز).
    Encontraram 25 mil dólares presos com fitas do Banco Real de Macau no apartamento da Jennifer Morrison. Open Subtitles وجدوا 25,000 دولار أمريكى فى البنك الملكى بماكو ستربس فى شقة جنيفر مورسين
    Quando entrou no apartamento da ama Seagram, contra o conselho explícito que lhe dei, mas esqueçamos isso por agora, como é que conseguiu entrar? Open Subtitles أخبريني يا سيدتي ، عندما دخلت إلى شقة المربية سيغرام خِلافً لنصيحتي التي أسديتها لك بشكلاً صريح إلا إننا لن نتحدث عن هذا في الوقت الراهن
    Estou a investigar as bombas de fumo recolhidas no apartamento da vítima, e a compará-las com as bombas de fumo de um caso de fogo posto de há duas semanas. Open Subtitles أنا أفحص قنابل دخانية مستعادة من شقة الضحية وأقارنها بقنابل الصودا من حادثة أحتراق قبل أسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد